中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本備選案文避免“總量合同”和“包運(yùn)合同”。

評價該例句:好評差評指正

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架總量合同在非強(qiáng)制性意義上也屬于文書范圍。

評價該例句:好評差評指正

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig.?A5).

塞浦路斯型礦床數(shù)據(jù)顯示了160萬噸的中值規(guī)模(圖A 5)。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在過去20年里,世界船舶噸位所有權(quán)的分布情況發(fā)生了很大的變化。

評價該例句:好評差評指正

Les co?ts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

這種制度的成本是不固定的(取決于儲存的噸位和時間)。

評價該例句:好評差評指正

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合同”一詞已改為“總量合同”。

評價該例句:好評差評指正

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有給中介客戶過來求購的朋友.我處按噸位給予提成。

評價該例句:好評差評指正

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

就數(shù)量而言,因航運(yùn)作業(yè)而進(jìn)入海洋環(huán)境的主要污染物是石油。

評價該例句:好評差評指正

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)條是與總量合同有關(guān)的條款的一部分。

評價該例句:好評差評指正

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

據(jù)指出,應(yīng)當(dāng)在文書草案中插入總量合同的定義。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

為此原因本文件未載列有關(guān)總量合同的詳細(xì)信息。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我們成功地降低了需要報告的軍艦噸位。

評價該例句:好評差評指正

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希臘之外,全世界噸位的主要東主都是貿(mào)易大國。

評價該例句:好評差評指正

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯頓,可供各種型號船舶??俊?/p>

評價該例句:好評差評指正

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

該《公約》使用長噸作為測定須按規(guī)定辦理強(qiáng)制保險的船舶重量的衡量單位。

評價該例句:好評差評指正

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作組還進(jìn)一步聽取了對第89條草案批量合同的評論意見。

評價該例句:好評差評指正

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但應(yīng)當(dāng)指出的是,任何托運(yùn)人都不會被迫接受總量合同。

評價該例句:好評差評指正

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30?%.

在商業(yè)航運(yùn)方面,已經(jīng)連續(xù)第三年保持了每年逾30%的噸位增長速度。

評價該例句:好評差評指正

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

對班輪業(yè)務(wù)總量合同這種辦法的使用估計會因此而增多。

評價該例句:好評差評指正

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公約草案似乎要在總量合同問題上找到一個折衷辦法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Le nombre de canons dépendait alors du tonnage, c'est à dire de la taille et du poids du navire.

大炮的數(shù)量取決于噸位,即船的大小和重量。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Croyez-vous donc qu’ils se seraient hasardés sur un bateau d’un aussi faible tonnage ?

“這只船這么小,你想他們敢乘著它去冒險嗎?”

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tant en termes de tonnage que de performances, il surpassait tous les autres batiments.

無論是在噸位還是性能上,它都是艦隊首屈一指的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La mer était forte, et un navire de ce tonnage ne pouvait sans danger approcher le pied des bancs.

海浪很大,這樣噸位的船決不能駛到沙灘的腳下,否則是會很危險的。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les navires quel que soit leur tonnage croisant dans les Antilles fran?aises doivent rejoindre immédiatement le port le plus proche.

所有位于法屬安的列斯群島的船只,無論噸位,請立即駛?cè)胱罱母劭凇?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Dans les départements de l'Hérault et du Gard, des contrats prévoient même des amendes pour les communes réduisant le tonnage livré à l'usine.

埃羅省和加爾省竟然,還在合同中對減少垃圾供應(yīng)量的市鎮(zhèn)作出處罰規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca reste des tonnages qui sont faibles car ce ne sont pas des terrains destinés à de la production d'herbe.

- 它的噸位仍然很低,因為這些土地不是用于生產(chǎn)草的土地。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

En vingt ans le tonnage des bateaux de pêche, qui était de 5 000 tonneaux en 1869, s'est élevé, grace à eux, à 18 000 tonneaux.

二十年來,漁船的噸位從 1869 年的 5,000 噸增加到 18,000 噸。

評價該例句:好評差評指正
ABC DELF B1

2011, année du métal Il voudrait arriver à augmenter le tonnage d'acier recyclé sur les trois communes, passer de 1, 95 kg à 2 kg par habitant.

評價該例句:好評差評指正
abc DELF B1

La communauté d'agglomération des crêtes 2011, année du métal Il voudrait arriver à augmenter le tonnage d'acier recyclé sur les trois communes, passer de 1, 95 kg à 2 kg par habitant.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com