中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il y a une tirée jusqu'à chez toi.

還有一大段路才到你家。

評價該例句:好評差評指正

The Family in the Third Millennium est une première tirée parmi ce corpus.

“第三個千年中的家庭”是這些論文的首批選編。

評價該例句:好評差評指正

Au moins 36 roquettes ont été tirées de Gaza depuis le 25 janvier.

自1月25日以來,已從加沙發(fā)射了至少36枚火箭彈。

評價該例句:好評差評指正

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

從直升飛機上投下的火箭彈殘留物清楚可見。

評價該例句:好評差評指正

Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.

是一家以服裝雨傘出口為主導的工貿(mào)公司。

評價該例句:好評差評指正

Des balles tra?antes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.

有人用自動武器朝他們躲避的地方的上空發(fā)射曳光彈。

評價該例句:好評差評指正

Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...

誠然,若雷斯腦殼中彈而亡是事實,可子彈是從誰的槍中射出的?

評價該例句:好評差評指正

Les données statistiques tirées de la base de données sur les plaintes devraient être améliorées.

控訴案件數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計資料的制作也必須改善。

評價該例句:好評差評指正

Des centaines de millions de personnes, là et ailleurs, ont été tirées de la pauvreté.

那里和其他地方的數(shù)億人民擺脫了貧困。

評價該例句:好評差評指正

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

關于特別(自成體系)制度的結論尤其引人注意。

評價該例句:好評差評指正

Les 13 et 14?mars, plus de 40?roquettes Qassam ont été tirées.

13日和14日,發(fā)射了40多枚卡薩姆火箭。

評價該例句:好評差評指正

C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du go?t du lucre.

這是發(fā)展的基本原則,是爭取利潤目標所帶來的社會義務。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses recommandations importantes ont été tirées de l'étude théorique des 55 examens à mi-parcours.

許多重要的建議都來自對這55份中期審查報告的案頭審查。

評價該例句:好評差評指正

On estime à huit ou neuf le nombre de?roquettes tirées tous les jours.

據(jù)估計,每天都發(fā)射八至九枚火箭。

評價該例句:好評差評指正

La troisième le?on tirée découle des deux autres.

第三項經(jīng)驗是在其他兩項經(jīng)驗基礎上得出的。

評價該例句:好評差評指正

Cette conception erronée doit être tirée au clair.

這是一個很通常的誤解,必須予以澄清。

評價該例句:好評差評指正

Quel est le co?t des le?ons tirées des évaluations?

從評價中總結經(jīng)驗的代價如何?

評價該例句:好評差評指正

De cette expérience difficile, certaines le?ons ont pu être tirées.

從這個困難的經(jīng)歷中可以學到一些經(jīng)驗教訓。

評價該例句:好評差評指正

Les remarques qui suivent sont tirées de l'expérience récente.

以下是根據(jù)近期經(jīng)驗提出的一些看法。

評價該例句:好評差評指正

Deux le?ons tirées de cette évaluation devraient retenir l'attention.

評價中取得的兩項關鍵的經(jīng)驗教訓值得注意。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TCF法語知識測試 250 activités

Je vais vous lire la définition d'un mot scientifique tirée du dictionnaire.

我將會給你讀字典中的一些科學詞匯的定義。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry connaissait bien cette arme, il l'avait tirée du Choixpeau magique deux ans auparavant.

哈利認出這正是他二年級時從分院帽里抽出的那把寶劍。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Plus de 700 ?uvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.

700多件藝術前衛(wèi)運動的作品亮相。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les hu?tres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.

牡蠣是用馬車運輸?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Vous l'avez tirée par le bras en disant " viens" ! - Oui, voilà !

你剛才拉著她的手說“來”! - 是的,就是這樣!

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Elle est tirée d’une vraie histoire.

它源自一段真實的歷史。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous avez raison, Monsieur Costaud, mais elle est tirée d'une histoire vraie !

你說的對,強壯先生,但這是根據(jù)真實故事改編的。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Nos filles se trouvèrent presque toutes en un moment tirées ainsi à quatre soldats.

全體婦女幾乎同時都被四個兵扯著。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors, toujours très belle, tirée à quatre épingles, elle me parlait de sa vie à Kibera.

她依舊美麗動人,穿著十分講究,向我講述她在基貝拉的生活。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La petite figure maigre et tirée du neveu favori de l’académicien était hideuse en ce moment.

院士心愛的侄子的小臉枯瘦憔悴,這時顯得很丑。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un valet entra : il venait au bruit de la sonnette tirée par Albert.

一個仆人走了進來,是阿爾貝拉鈴召來的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

à ce moment là, toute l'énergie de la boule tirée est transmise à la boule visée.

此時,發(fā)出的球的所有能量都傳遞到了目標球上。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

42.Mode de règlement: lettre de crédit à vue irrévocable, tirée 30 jours avant rembarquement.

42.支付方式為即期不可撤銷信用證,在裝船前30天開證。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

V Mode de règlement: lettre de crédit à vue irrévocable, tirée 30 jours avant l'embarquement.

支付方式為即期不可撤銷信用證,在裝船30天前貴公司幵證。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Car en France, l'industrie de la sardine est tirée par le haut de gamme, celle préparée à l'ancienne.

因為在法國,沙丁魚產(chǎn)業(yè)是由高端產(chǎn)品驅(qū)動的,這些產(chǎn)品是用傳統(tǒng)的方式制作的。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

On va lire un petit extrait de la nouvelle Sur l'eau tirée du livre de Guy de Maupassant

我們一起讀一下莫泊桑書中的短篇小說《在河上》里的一小段摘錄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Une fois encore, des roquettes sont tirées par le Hamas en direction de Tel-Aviv.

哈馬斯再次向特拉維夫發(fā)射火箭彈。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La sardine en bo?te est en plein boom, tirée vers le haut jusqu'à devenir parfois un produit haut de gamme.

沙丁魚罐頭正在蓬勃發(fā)展,在某些情況下已經(jīng)成為頂級產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, la demande redémarre, tirée par quelques pays.

今天,在少數(shù)幾個國家的推動下,需求正在回升。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des centaines de fusées vont être tirées durant la soirée.

晚上將發(fā)射數(shù)百枚火箭彈。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com