中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il viole en outre quotidiennement l'espace aérien libanais, terrorisant la population avec le ??bang?? de ses avions supersoniques.

以色列每天都進(jìn)入黎巴嫩領(lǐng)空,以飛機(jī)的轟嗚聲恐嚇人民。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Marocains ont pris de fait le contr?le de la MINURSO, triant et éliminant les électeurs et terrorisant la population locale.

摩洛哥已經(jīng)有效地控制了西撒特派團(tuán),篩選和取消投票者的投票資格,并對當(dāng)?shù)厝嗣襁M(jìn)行恐嚇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La plupart de ces violations ont été effectuées en franchissant le mur du son, terrorisant et inquiétant ainsi les citoyens libanais.

大多數(shù)侵犯事件以超音速度發(fā)生,從而恐嚇黎巴嫩公民。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces hommes ont fouillé chacune des pièces de la maison, terrorisant et injuriant les membres de la famille de l'auteur, même les jeunes enfants.

這群人搜查了住宅的每個(gè)房間,恐嚇和辱罵提交人的家人,包括幼小兒童。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les avions de chasse israéliens continuent d'enfreindre la Ligne bleue dans le sud du Liban, violant la souveraineté d'un état indépendant et terrorisant ses habitants.

以色列戰(zhàn)斗機(jī)繼續(xù)在黎巴嫩南部侵犯藍(lán)線,侵犯一個(gè)獨(dú)立國家的主權(quán),恐嚇其居民。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des?jeeps et des tireurs ont envahi les quartiers civils, terrorisant les habitants en envahissant les maisons tandis que de nombreux tireurs s'embusquaient sur les toits.

吉普車和黑槍手涌入平民區(qū),侵入居民住家,在他們的屋頂布滿了黑槍手,對他們進(jìn)行恐嚇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les attaques militaires israéliennes ont tué, blessé et mutilé les enfants, causant du chagrin à des milliers de familles et terrorisant et traumatisant les enfants palestiniens.

在以色列軍事襲擊中遭到殺戮、傷害和致殘的兒童給數(shù)以千計(jì)的家庭帶來悲痛,使巴勒斯坦兒童恐慌不已,精神上飽受創(chuàng)傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Or ces armes ont servi aux factions belligérantes à s'assurer, en terrorisant les populations locales, le contr?le intégral des territoires locaux et de toutes les ressources naturelles.

這些武器被交戰(zhàn)各方用來威脅當(dāng)?shù)厝嗣?,從而確保對當(dāng)?shù)仡I(lǐng)土以及所有自然資源的完全控制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, le Conseil de sécurité a condamné cette invasion à deux reprises, mais le Maroc continue à le défier en colonisant et en terrorisant le Sahara occidental.

另外,安全理事會曾兩次對這一侵略行徑予以譴責(zé),但是摩洛哥繼續(xù)公然對西撒哈拉進(jìn)行殖民和恐怖統(tǒng)治。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons le faire tout particulièrement en raison de la menace posée par ceux qui entendent imposer leur idéologie politique en massacrant et en terrorisant les civils innocents.

一些人企圖通過謀殺和恐嚇無辜的平民推行他們的政治意識,這迫使我們必須保護(hù)我們的文化遺產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, la puissance occupante a lancé de nouveaux raids violents en Cisjordanie, notamment dans le secteur de Naplouse, et a procédé à de nouvelles arrestations parmi les Palestiniens, terrorisant la population civile.

此外,占領(lǐng)國繼續(xù)在西岸,特別是納布盧斯地區(qū),進(jìn)行暴力襲擊,殺害和逮捕了更多的巴勒斯坦人,致使那里的平民更加驚恐不安。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette colonie située au c?ur d'Hébron a récemment été élargie, et les colons y exercent sur leurs voisins palestiniens des pressions de plus en plus fortes visant à les faire partir en les terrorisant.

這個(gè)定居點(diǎn)位于希布倫中心,最近剛剛擴(kuò)建,定居者日益加大的壓力,要用恐嚇手段趕走巴勒斯坦鄰居。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont provoqué le conflit en lan?ant des roquettes et des mortiers à partir de Gaza sur Isra?l -?ce qu'ils font depuis des années?- tuant, blessant et terrorisant des civils dans le sud de mon pays.

他們通過長年累月地從加沙向以色列發(fā)射火箭彈和迫擊炮彈,炸死和炸傷我國南部平民并對其實(shí)施恐怖,挑起了這場沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement israélien recourt à tous les prétextes pour exporter ses crises internes, terrorisant et intimidant les pays de la région et poursuivant son agression persistante contre les Palestiniens ainsi que sa répression dans les territoires occupés.

以色列政府使用種種借口輸出其內(nèi)部危機(jī),對該區(qū)域各國實(shí)現(xiàn)恐怖恫嚇,并對巴勒斯坦人民推行其持續(xù)侵略政策和在被占領(lǐng)土上采取鎮(zhèn)壓措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégats matériels et blessant plusieurs civils.

五個(gè)月來,共向以色列平民城鎮(zhèn)和村莊發(fā)射了大約220枚“卡?!被鸺推葥襞谂趶?,使當(dāng)?shù)孛癖娙诵幕袒?,造成結(jié)構(gòu)性破壞,若干平民受傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une fois par mois au moins, des milices de 500 à 1?000 hommes, à dos de chameaux ou à cheval, attaquent des villages, tuant des dizaines de personnes et terrorisant les survivants, qui prennent alors la fuite.

至少每個(gè)月都會出現(xiàn)這樣一種場面:500至1 000名民兵騎著駱駝和馬攻擊村莊,殺害數(shù)十人,其他人則被他們嚇跑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'indique pas que, depuis huit années consécutives, ces terroristes ont soumis la partie sud de mon pays à un flot incessant de roquettes et de mortiers tirés depuis Gaza sur Isra?l, terrorisant, mutilant et tuant des civils israéliens.

報(bào)告沒有指出,連續(xù)8年來,這些恐怖主義分子將我國南部變成了從加沙向以色列無休止地密集發(fā)射火箭和迫擊炮的場地,令以色列平民感到恐怖、使他們致殘和遭殺生之禍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quand des pays arrogants permettent que la voix des armes et des bombes l'emporte et pensent qu'en tuant, terrorisant et en affamant les civils innocents ils atteignent leurs objectifs politiques ou qu'ils obtiendront la paix, ils se trompent lourdement.

如果傲慢的國家允許槍炮聲占據(jù)上風(fēng),以為通過殺戮、恐嚇無辜平民并使其挨餓,他們就能達(dá)到其政治目的或?yàn)槠鋷砗推剑麄兺耆e了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le vendredi 25 octobre, les forces d'occupation israéliennes ont à nouveau occupé la ville de Djénine, dans le nord de la Cisjordanie, et le camp de réfugiés qu'elle accueille, terrorisant plus de 250 000 personnes, auxquelles un couvre-feu strict a été imposé.

25日,星期五,以色列占領(lǐng)軍重新占領(lǐng)了西岸北部杰寧市及其難民營,對大約250,000人實(shí)行恐怖統(tǒng)治,并實(shí)行了嚴(yán)格的宵禁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au moyen de bulldozers blindés, de chars et d'hélicoptères de combat, les forces d'occupation israéliennes ont lancé des raids dans la zone, terrorisant la population civile et détruisant des dizaines d'habitations dont certaines même ont été attaquées alors que leurs occupants s'y trouvaient toujours.

以色列占領(lǐng)軍動用裝甲推土機(jī)、坦克和戰(zhàn)斗直升機(jī),對這一地區(qū)發(fā)起突襲,使平民驚恐不安,并且摧毀了數(shù)10所房屋,甚至在有些房子里面還有人的時(shí)候就發(fā)動進(jìn)攻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Depuis, une jambe avide de chair fra?che, hanterait la région, en terrorisant les habitants.

從那以后,一條垂涎鮮肉的腿在這個(gè)地區(qū)游蕩,恐嚇居民。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中國之旅

Il surgissait de nulle part, en prenant tout le monde par surprise, terrorisant les populations.

它突然出現(xiàn),讓每個(gè)人都感到驚訝,嚇壞了人們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Aucune des trois enquêtes n’a pour l’heure abouti, mais tous les témoignages recueillis dépeignent un climat étouffant, presque terrorisant.

到目前為止,這三項(xiàng)調(diào)查都沒有完成,但收集到的所有證詞都描繪了一種令人窒息的,幾乎可怕的氣氛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com