中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a des difficultés; ?a se tassera!

有困難, 但是會(huì)得到解決的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.

將四分之一的玫瑰布丁放到圈里,用湯匙背壓緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tassez-vous à six sur cette banquette.

請(qǐng)你們擠一擠, 在這條長(zhǎng)凳上要坐六個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les zones périphériques, la surface tassée est estimée à 20?% seulement de la superficie endommagée.

在邊緣地區(qū),僅有約20%受損害地區(qū)是板結(jié)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de pa?tre et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的廢物阻礙馴鹿吃草,那些壓實(shí)的雪塊阻礙馴鹿挖掘雪下面的植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fossé entre pays riches et pauvres n'a fait que se creuser, au lieu de se tasser.

富國(guó)與窮國(guó)之間差距已經(jīng)加大,而不是縮小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.

混合餅干、肉豆蔻粉和溶化黃油。把混合物鋪在模子上,用勺子背壓緊實(shí)。放入冰箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 23?h?30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab' al-Tassa et Jabal al-Rafi'.

,拉哈德投敵民兵從Rayhan和Zafatah陣地炮擊Tasah泉沿線地區(qū)和Jabal al-Rafi地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Essentiellement utilisée au Mali, au Burkina Faso et au Niger, où elle est connue sous le nom de tassa, la technique traditionnelle du Za? permet de conserver l'eau et de régénérer des sols dégradés.

Zai是節(jié)水和恢復(fù)退化土地的傳統(tǒng)技術(shù),主要在馬里、布基納法索和尼日爾使用,當(dāng)?shù)胤Q之為tassa。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'avis du Comité, les surfaces tassées, qu'il s'agisse des zones principales et périphériques ou des aménagements routiers, ne pourront être remises en état sans mesures correctrices d'un type ou d'un autre en vue d'ameublir les sols.

小組認(rèn)為,除非采取某種形式的補(bǔ)救,使土壤松軟,板結(jié)的核心、邊緣和道路地區(qū)不會(huì)得到恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 16?h?35, l'artillerie israélienne a bombardé la zone située entre les villes d'Arab Salim et Houmine al- Fawqa. Les forces israéliennes d'occupation ont en outre bombardé les zones riveraines de Nab' al-Zahrani et les zones riveraines de Nab' al-Tassa.

35分,Arabsalim和Humin al-Fawqa之間地區(qū)以及沿Zahrani河和Tasah泉的地區(qū)受到來自以色列占領(lǐng)部隊(duì)據(jù)點(diǎn)的炮轟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation ??zai?? ou ??tassa?? qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.

馬里和尼日爾的農(nóng)民取得了引人注目的成果,他們采用改良的“zai”/“tassa”種植坑,可吸收更多的零星降雨,還在坑中添加糞肥/堆肥,可更有效地利用植物養(yǎng)分和水分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'aube, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Razlane, ont tiré des obus d'artillerie de 155?mm et des obus de mortier de 81 et 120?mm sur les communes de Jarjou', Mlikh et Louwayza, Mazra'at Oqmata et les zones riveraines de Nab' al-Tassa.

凌晨,拉哈德投敵民兵從其在Razlan山和Zafatah的陣地,朝Jarju、Mlikh、Luwayzah和Mazra'at Uqmata外圍地區(qū)以及Tasah泉水流經(jīng)地區(qū),發(fā)射了幾枚155毫米炮彈和120毫米和81毫米迫擊炮彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 17 heures, des soldats de l'armée d'occupation et des éléments de la milice pro-israélienne postés à Tellet el Ibad, Tellet el Rouzlane, Tellet Soua?da et Tahra ont tiré plusieurs obus de 155 mm, obus de mortier de 81 et 120 mm et des coups de feu provenant d'armes de calibre moyen, en direction de Nabaa Tassa et des environs de Kfar Roumane, Fro?n et Ghandouriyé.

整,以色列占領(lǐng)部隊(duì)以及同其勾結(jié)的民兵從Ibad山丘和Razlan、Suwayda和Tuhrah山丘據(jù)點(diǎn)朝Tasah山泉沿岸地區(qū)以及Kafr Rumman、Frun和Ghanduriyah外圍地區(qū)發(fā)射了若干發(fā)155毫米炮彈以及81毫米和120毫米迫擊炮彈,并用中型武器進(jìn)行掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 17 h 10 et 18 h 50, des éléments de la milice pro-israélienne et des soldats de l'armée d'occupation, postés à Zfata, Ksar el Arrouch, Baouabat Meiss ej Jabal et Tell Yaacoub, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm sur les environs de Nabaa Tassa, la zone de Rabaa (dans les environs de Choukine) et les alentours de Yater, Mansouri, Majdel Zaoun et Ouadi el Qa?ssiyé.

10分至18時(shí)50分之間,勾結(jié)者民兵和占領(lǐng)部隊(duì)從Zafatah、Ksarat al-Urush 、Mays al-Jabal檢查點(diǎn)和 Tall Ya'qub據(jù)點(diǎn)朝Tasah山泉沿岸地區(qū)、Murabba'ah以及Shukin、Yatar、Mansuri、Majdal Zun和Wadi al-Qaysiyah外圍地區(qū)發(fā)射了若干發(fā)155毫米炮彈和120毫米迫擊炮彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 7 h 20 et 12 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, Souwayda, Borj, Ali al-Taher et Chourayfa, ainsi qu'au point de passage de Kafr Tibnit, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 120?mm, des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de petit et moyen calibres sur Jabal al-Rafi', les environs des positions susmentionnées, Mazra'at Oqmata, la commune de Kafr Rommane et les zones riveraines de Nab' al-Tassa.

20分至12時(shí)30分,拉哈德投敵民兵從Zafatah、Suwayda、Burj、Ali al-Tahir、Shurayfah 和Kafr Tibnit過境點(diǎn)各陣地向Jabal al-Rafi‵、上述陣地周圍地區(qū)、Mazra‵at Uqmata、Kafr Rumman外圍地帶和Tasah泉周圍地區(qū)發(fā)射數(shù)枚155毫米炮彈、120毫米迫擊炮彈和直接射擊,并數(shù)次以中型和輕型武器射擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 5 heures et 7 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Markaba, Chourayfa et Rouways, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Kafra, Haddatha, Yatar, Joumayjima, Mayfadoun, Qayssiya et Kafour, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud.

至7時(shí)15分,以色列占領(lǐng)軍和拉哈德投敵民兵從tall Ya`qub、 Markaba、Shurayfah、Ruways和razlan小山陣地對(duì)Kafra、Haddatha、Yatar、Jumayjimah、Mayfadun、Qaysiyah、Kafur外圍地區(qū)、沿Tasah泉地區(qū)及Sujud小山四周地區(qū)發(fā)射了幾枚155毫米火炮炮彈和兩枚直接瞄準(zhǔn)射擊炮彈及一些中型武器炮火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 20 heures et 23 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub, Chourayfa, Zifata et Dabcha, ainsi qu'au point de passage de Hamra, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de différents calibres sur les communes de Majdal Zoun, Mansouri, Jbaa et Mazra'at Oqmata, les zones riveraines de Nab' al-Tassa, Jabal al-Rafi', les environs du point de passage de Hamra et les environs de la colline de Dabcha.

至23時(shí)50分,以色列占領(lǐng)軍和拉哈德投敵民兵從Tall Ya‵qub、Shurayfah、Zafatah、Hamra過境點(diǎn)和Dabshah等陣地向Majdal Zun 、Mansuri、Jba‵、Mazra‵at Uqmata、Tasah泉周圍地區(qū)、Jabal al-Rafi‵、Hamra過境點(diǎn)附近和Dabshah山周圍地區(qū)發(fā)射數(shù)枚155毫米炮彈和120毫米迫擊炮彈,并數(shù)次以中型武器掃射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.

所以他們使用壓緊的雪塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules.

磚坯一般都是用模子壓出來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Là, ils utilisent des des blocs de neige tassée.

在這里,他們使用了緊實(shí)的雪塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Toujours, pensez à tasser, sinon ?a tombe.

你們要記得壓緊,不然它會(huì)塌掉的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors pensez à bien tasser, c'est très important pour éviter que la semoule tombe.

你們要記得壓實(shí),這一步非常重要,它可以避免塔布雷倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je vais tasser l'appareil pour un paquet de bulles d'air avec un torchon.

我會(huì)用抹布?jí)|在下面,然后輕輕的壓打模具,以消除里面的氣泡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

Regarde, on va faire les tours. Il faut bien tasser. Qu’elle est grande! Vite, construisons les trois autres.

看,我們要做塔樓。得壓緊了。它好大?。】?,我們來搭其他三個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les filles en entra?nent de tasser le nougat. - ?a saute et certain ?a va bien.

女孩們練習(xí)著把糖壓緊。這樣上下動(dòng)一下,有時(shí)候挺好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit Ron se tasser légèrement sur sa chaise, à c?té de lui – Ron détestait les araignées.

哈利感到羅恩在他身邊微微縮了縮身子——羅恩最討厭蜘蛛了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

他望著她那矮小的身影,她正躬著背坐在他身邊一張椅子里,兩手合著放在大腿上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules, mais l’ingénieur se contenta de les fabriquer à la main.

磚坯一般都是用模子壓出來的,可是工程師只好用手來做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Mais rien qu'un seul saut de 6 mètres est suffisant pour vous tasser la colonne vertébrale et vous briser les os.

但是,僅僅一次6米的跳躍就足以讓你的脊柱扭曲,骨骼斷裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一陣懶惰感使她腦子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望不再有人打擾她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les personnages se tassèrent un peu pour que ceux qui se trouvaient au tout dernier rang puissent appara?tre à leur tour.

照片上的小人兒擠在一起,讓那些隱藏在后面的人出現(xiàn)在畫面前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

Donc le café, avec ou sans TASSE ! Haha !

所以咖啡,有或沒有CUP!哈哈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

Miriam : Mais ?a va se tasser, hein, c’est rien.

Miriam:但它會(huì)安定下來的,呵呵,這沒什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Enfin, avec un baton de bois, on vient tasser ; on vient faire pression sur la terre afin qu'elle soit bien compacte.

最后,我們用木棍敲打地面,用力壓緊地面,確保它被壓實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelques minutes plus tard, le Magicobus s'arrêta dans un crissement de pneus devant un petit pub qui se tassa un peu pour éviter la collision.

幾分鐘后騎士公共汽車在一個(gè)小酒吧外尖聲剎住,小店閃身躲避,才沒有被撞上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

On ne va pas aller dans le sud où il y a toutes les plages et où tout le monde va se tasser.

我們不會(huì)去南部,那里有法國(guó)所有的海灘,每個(gè)人都會(huì)在那里安頓下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Oui, parce que si tu les fermes pas la neige, elle va partir quand tu vas les poser et quand on va tasser dessus.

是的,因?yàn)槿绻悴焕?,?dāng)你把它們放下來壓緊建造雪屋時(shí),雪會(huì)消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com