中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Nous encourageons le Conseil, pour sa part, à poursuivre en tandem ses efforts pour rendre ses travaux plus transparents.

我們鼓勵安理會作出協(xié)調(diào)努力,使其工作更為透明。

評價該例句:好評差評指正

En tandem, nous devons aider au renforcement des capacités de ses institutions pour le peuple timorais.

同時,我們需要協(xié)助其機構和人民的能力建設。

評價該例句:好評差評指正

Les deux ont constitué un bon tandem?: le peuple au niveau des communautés et les dirigeants nationaux.

這兩方面相得益彰:基層的人民與全國領導人。

評價該例句:好評差評指正

Pour être effectif, le Bureau doit jouer ce r?le en tandem avec un fort leadership du Secrétaire général.

要做到有效,該辦公室應當通過結合秘書長強有力的領導來發(fā)揮這一作用。

評價該例句:好評差評指正

Les services chargés de la documentation fonctionneront en tandem avec les entités auteurs afin d'améliorer la planification dans ce domaine.

文件部門將與編寫文件的實體配合,以確保改進預先規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正

En tandem, ces deux instances offrent un énorme potentiel pour faire avancer les questions du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.

這兩個場所的共同努力,為推動全球核裁軍和不擴散議程的發(fā)展提供了巨大潛力。

評價該例句:好評差評指正

On examine par ailleurs la possibilité d'utiliser le logiciel d'enregistrement numérique en tandem avec le logiciel de reconnaissance de la parole.

還正在試驗是否可能把數(shù)字錄音系統(tǒng)同語音識別系統(tǒng)連接起來。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité a un r?le important à jouer pour soutenir ce tandem en reconnaissant ses fonctions et en les appuyant.

安全理事會通過承認這兩個行為者的職能并予以支持,可以在支持這種結合方面發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, on les considère généralement comme les deux volets d'une alternative, plut?t que comme des mesures à adopter en tandem.

因此,這兩項提議一般視為兩者擇一的辦法,而不是可以同時采取的措施。

評價該例句:好評差評指正

L'analyse opportune des tendances internationales et la prudence dans les réponses politiques aideront les processus d'intégration et d'ajustement à fonctionner en tandem.

及時分析國際趨勢,并謹慎地制訂對策,將有助于確保融入和調(diào)整進程相互協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Au Ghana, toutes les institutions religieuses travaillent en tandem avec le Gouvernement à l'instauration d'un cadre de paix au bénéfice de la population.

在加納,所有宗教機構都與政府合作,為我國人民創(chuàng)造一個和平的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

En avan?ant en tandem, on a de meilleures chances de sortir de l'impasse actuelle et de progresser vers la relance du dialogue politique.

協(xié)同共進是擺脫目前僵局、重開政治對話最有希望的道路。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que pour surmonter la crise actuelle dans la région, il faudra que la communauté internationale poursuive sa démarche de coopération en tandem.

我們認為,為克服該區(qū)域的目前危機,需要國際社會繼續(xù)進行協(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci sont de ce fait tenus, l'un et l'autre, de coopérer à la gestion de ces biens, ce qu'ils peuvent faire seuls ou en tandem.

夫妻雙方在履行這項義務時,既可單獨履行,也可共同履行。

評價該例句:好評差評指正

Concernant le Cadre intégré, le représentant a?demandé aux partenaires de développement et à la CNUCED de travailler en tandem pour que?le programme pilote soit couronné de succès.

關于綜合框架,他吁請各發(fā)展伙伴和貿(mào)發(fā)會議協(xié)同努力以確保試點計劃的成功。

評價該例句:好評差評指正

Il convient aussi de faire progresser en tandem la conception du progiciel de gestion intégré et la mise au point des nouvelles politiques de gestion des ressources humaines.

擬議的企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)應結合新的人力資源政策來制定。

評價該例句:好評差評指正

Pour la République d'Ha?ti, les chiffres ne font qu'augmenter au fur et à mesure que progressent les recherches menées en tandem par les autorités ha?tiennes et les organisations internationales.

就海地共和國而言,隨著由海地當局和國際組織共同領導的搜尋行動的繼續(xù)進行,傷亡人數(shù)不斷增加。

評價該例句:好評差評指正

Ma?gratitude s'adresse également à l'UNIDIR, ce petit mais important institut international dont j'ai beaucoup apprécié le dynamisme sous la direction de ce tandem exceptionnel que forment Patricia?Lewis et Christophe?Carle.

我還感謝聯(lián)合國裁軍訓練研究所這個雖小但十分重要的國際機構,我高度贊賞在兩名卓越的所長帕特里西婭·路易斯女士和克里斯多弗·卡爾先生領導下該所表現(xiàn)出的巨大活力。

評價該例句:好評差評指正

Elle a expliqué que le fait qu'il soit fondé sur les instruments existants et qu'il soit développé en tandem avec le DSRP montre que l'on est dans la bonne direction.

《機制》是在現(xiàn)有文書的基礎上和《減貧戰(zhàn)略文件》同時制訂出來的,一開始就指明了正確的方向。

評價該例句:好評差評指正

Un travail en tandem ou en coopération avec les organisations régionales et sous-régionales dans la préparation de ces rapports nous permettra de bénéficier de la perspective unique de ces organisations.

與各區(qū)域和次區(qū)域組織同步或合作努力來準備這些報告,將使我們能夠受益于這些組織獨特的觀察角度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Vous formez un tandem : il ne vieillit pas.

你們組成一對搭檔:不會變老。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Virginia Crespeau : Oui, on pourrait oser le tandem responsabilité, fraternité.

弗吉尼亞·克雷斯波:是的,我們可以說這是,責任與團結的搭檔。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

La collecte des informations et le traitement des informations forment un tandem qui détermine notre type de la personnalité.

信息的采集和處理構成了串聯(lián)它決定我們的性格。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui et non ! Tu as entendu parler de l'apprentissage en tandem sur Internet ?

是,也不是!你聽說過線上組隊搭檔學習嗎?

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Au total, deux imageurs et un sondeur formeront, en tandem, la constellation de satellites MTG.

總的來說,兩個成像器和一個探測器將串聯(lián)形成 MTG 衛(wèi)星群。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Car dans le tandem chlorure de sodium, c'est le chlorure qui donne le go?t salé.

因為在氯和鈉的組合搭檔中,是氯產(chǎn)生的咸味。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Là aussi, il existe plein de sites pour trouver ?a, notamment cinversation exchange, tandem, italki également.

同樣也有很多用來找語伴的網(wǎng)站,尤其是cinversation exchange,tandem,還有italki。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Le tandem décide alors de se lancer dans un projet ambitieux, une comédie musicale à la lisière du cinéma expérimental.

于是,兩人決定展開一個雄心勃勃的項目,一部介于喜劇與實驗電影之間的音樂喜劇。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Et grace à moi, il fait du tandem pour la première fois.

多虧了我,他第一次串聯(lián)了。

評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

Adolescente, quand ?a n'allait pas trop, mon père m'a offert un saut en parachute, en tandem.

十幾歲的時候,當事情不太順利時,我父親給了我一個跳傘,串聯(lián)起來。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Christophe Castaner-Laurent Nunez un tandem plut?t inédit à l'intérieur.

Christophe Castaner-Laurent Nunez 一個相當獨特的串聯(lián)內(nèi)部。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Nous on préfère dire tandem franco-allemand.

我們更喜歡說法德串聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Le tandem est atypique?: deux anciens pays ennemis, devenus alliés malgré une idéologie radicalement opposée.

這種串聯(lián)是非典型的:兩個前敵國,盡管意識形態(tài)截然相反, 卻成為盟友。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

En général, les films de tandem s'appuient sur deux personnages que tout oppose, voire qui se détestent franchement.

一般來說,串聯(lián)電影是基于兩個完全相反的角色,甚至是坦白地討厭對方。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Repéé par un clown blanc britanique Footit, il va former avec lui un duo détonant, le premier tandem de l'histoire du cirquen connaissant la gloire de la Belle Epoque.

被英國白人小丑Footit發(fā)現(xiàn)后,他將與他組成一個引爆二人組,這是馬戲團歷史上第一個知道美好年代榮耀的串聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

D'autre part, contrairement aux tandems classiques de comédie qui affrontent en général tous les événements ensemble, ici, Godefroy et Jacquouille se retrouvent régulièrement éloignés l'un de l'autre, et semble poursuivre des objectifs distincts.

此外,與一般的喜劇雙人組不同,他們并不總是一起面對所有事件,戈德弗魯瓦和雅克伊利經(jīng)常會分開行動,各自追求不同的目標。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

La formule la plus simple se trouve dans les films de tandem, qui reposent généralement sur le conflit entre un clown blanc, digne et réfléchi, et un Auguste grotesque et délirant.

最簡單的公式出現(xiàn)在串聯(lián)電影中,通常依賴于一個端莊而深思熟慮的白人小丑與一個怪誕而妄想的奧古斯都之間的沖突。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

? Ce projet est celui de tous les Sénégalais ? a insisté le Premier ministre, avant de promettre la nomination du reste de l'équipe de ce tandem Sonko - Diomaye dans les prochaines heures.

“這個項目是所有塞內(nèi)加爾人的項目, ” 總理堅持說,然后承諾在未來幾個小時內(nèi)任命Sonko-Diomaye串聯(lián)團隊的其他成員。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Vous pouvez joindre un tandem – je parlais de l'application Hello Talk par le passé – mais vous parlez dans votre langue maternelle pendant 30 minutes, l'autre personne parle en Fran?ais dans sa langue maternelle et vous échangez.

你可以結對——我以前說過Hello Talk——你用母語講30分鐘,對方用其母語——法語,然后你們交換。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

L'enquête progresse à Moscou sur le crash du jet qui a couté la vie au PDG de Total Christophe de Margerie, le groupe pétrolier a nommé un tandem pour lui succéder: Thierry Desmarest et Patrick Pouyanné.

莫斯科對這架噴氣式飛機墜毀的調(diào)查正在進行中,這架飛機的墜毀奪去了Total Christophe de Margerie首席執(zhí)行官的生命,石油集團已經(jīng)任命了一個串聯(lián)來接替他:Thierry Desmarest和Patrick Pouyanné。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com