中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.

例如,直布羅陀形勢就有其自身的特殊性。

評價該例句:好評差評指正

Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.

每一社會都有其特點和特有的情況。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de porter attention davantage aux spécificités régionales.

對區(qū)域特殊性需要應給予更多的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.

我們需要將這些因國家和社會而異的變量與我們所設想的和平文化聯(lián)系起來,確定各自的優(yōu)勢和弱點。

評價該例句:好評差評指正

Ces divers aspects constituent la spécificité de la santé des femmes.

上述內(nèi)容構(gòu)成了女性的保健層面。

評價該例句:好評差評指正

Tous ces conflits sont traités séparément et chacun a sa spécificité.

所有這些沖突都單獨加以處理并且有自己的方式。

評價該例句:好評差評指正

Respecter les spécificités nationales, religieuses et culturelles de toutes les sociétés.

尊重各社會的民族、宗教和文化特性。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,應該維護貿(mào)發(fā)會議的特點和地位。

評價該例句:好評差評指正

Il peut aussi de respecter les spécificités de chaque conflit en soi.

此外也必須考慮到每一沖突的具體特征。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la?CNUCED et son statut.

第三,應該維護貿(mào)發(fā)會議的特點和地位。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut prendre en considération les spécificités et besoins de chaque état.

我們必須考慮到各個國家的具體情況和需要。

評價該例句:好評差評指正

Veillons donc à concrétiser ces progrès en tenant compte de ces spécificités régionales.

我們應審查已取得的進展,而且在努力利用這一進展時,應認真銘記各區(qū)域的差異。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque état.

辦法是通過一個改革進程,顧及每一個國家具體的文化特點。

評價該例句:好評差評指正

à l'Organisation mondiale du commerce, les états commencent à en comprendre les spécificités.

在世界貿(mào)易組織,各國正開始理解非洲的特點。

評價該例句:好評差評指正

Bien que de même origine volcanique, chacune des ?les a ses spécificités physiques propres.

雖然這些島嶼都因火山爆發(fā)而形成,但是,每個島都有自己獨特的地理特征。

評價該例句:好評差評指正

Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.

訴訟當事人直接與憲法法官接觸的這種做法是公國的一大特點。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil n'a pas accordé une attention particulière aux spécificités du conflit somalien.

安理會沒有特別注意索馬里沖突獨有的特點。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.

此外,需要鼓勵在注重和顧及文化特性的前提下提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Sur ce point, ma délégation reconna?t que chaque région a ses propres spécificités et réalités.

我國代表團在這么說的時候,認識到不同的區(qū)域有著各自的特點和現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes de plainte doivent disposer de ressources suffisantes et tenir compte des spécificités culturelles.

申訴機制必須配備充分的資源,而且必須在文化上是合適的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每個公園都有自己的特殊性,自己的特點。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Ensuite, chaque boulangerie peut avoir ses spécificités, peut avoir ses spécialités.

接下來,每個面包店都可以有它的特色,可以有它的特色產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

這項研究提出的另一個問題與女性眼淚的可能特異性有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais ce qu'on va voir dans cette vidéo, c'est les spécificités du beauf fran?ais.

但是這個視頻我們將要看到的是,法語中beauf的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !

直到現(xiàn)在,這種技術(shù)仍是中國特有的!

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Les Alliances fran?aises d'Amérique du Nord ont cependant leurs spécificités. Lesquelles ?

然而,北美的法盟還有自己的特性。哪些特性呢?

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est ce qui fait sa spécificité et c'est également une très belle ville.

這成就了它的特殊性,此外,這還是個非常美麗的城市。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Nous avons tous des objectifs de développement à moyen et long termes basés sur nos spécificités nationales.

我們都有基于我國國情的中長期發(fā)展目標。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La spécificité de cette b?ches, elle est glacée.

這份木柴蛋糕的特色是,它是冰淇淋蛋糕。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.

簡而言之,取之不盡,用之不竭的能源適合每個地區(qū)的特點。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ce qui fait qu'il y a beaucoup, beaucoup de spécificités dans cette région de France.

因此,法國的這一大區(qū)有許多特殊點。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

C'est la grande spécificité par rapport à une papeterie classique puisqu'on vient fabriquer un papier filigrané.

這與傳統(tǒng)的造紙廠的最大區(qū)別在于我們制造的是帶有水印的紙張。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.

這座城市的藝術(shù)特色也體現(xiàn)在眾多由說法語的人所持有的美術(shù)館里面。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et avec Hélène, on adore discuter des spécificités de la culture fran?aise toutes les semaines sur le podcast Easy French.

我們喜歡每周在《Easy French》播客上與埃萊娜 一起討論法國文化的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

On va tenir compte des spécificités des métiers.

我們將考慮交易的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Alors qu’est-ce qui fait la spécificité d’un francophone??

那么,是什么讓法語國家如此特別呢?

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Les cons pur jus ont d'innombrables cousins avec chacun leur spécificité.

純粹的白癡有無數(shù)的表兄弟,每個人都有自己的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est leur pari car chaque pays a sa spécificité dans le commerce.

這是他們的賭注,因為每個國家在貿(mào)易方面都有其特殊性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je ne comprenais pas pourquoi j'avais tant de spécificités, pourquoi j'étais aussi différente des autres.

我不明白為什么我有這么多特殊性,為什么我與其他人如此不同。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Donc, malgré le fait qu'on soit voisins avec la France, il y a énormément de spécificités dans le fran?ais de Belgique.

因此, 盡管我們是法國的鄰居,但比利時法語有很多特殊性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com