中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

據(jù)稱,這些婦女被控搞巫術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela tient de la sorcellerie.

〈轉(zhuǎn)義〉這好像有魔法似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.

女子可能被指控為“魔鬼附身者”,是有許多原因的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫術(shù)、偷竊或下毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧無知的農(nóng)村居民中還信奉巫術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.

她們?cè)虮恢缚厥┬心Хǘ惶幩馈?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.

主要的受害者是女童、被指責(zé)搞巫術(shù)的婦女和寡婦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes étaient des personnes soup?onnées de toutes sortes d'infractions, et même de sorcellerie.

受害者據(jù)報(bào)包括涉嫌各種罪行的人,也包括被控行使巫術(shù)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour diverses raisons, ce sont les femmes qui sont le plus souvent accusées de sorcellerie.

由于各種原因,被指控為巫師的大多是婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le Venda, ce sont généralement les femmes agées qui sont accusées de sorcellerie.

在文達(dá),年老的婦女更可能被指控為“魔鬼附身者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette conception touche de près la croyance à?la sorcellerie.

這一概念與相信魔術(shù)的存在密切相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains états, tels que la République centrafricaine, la sorcellerie est un crime capital.

在有些國家,例如中非共和國,巫術(shù)是一種死罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les crises d'épilepsie, la maladie et la mort étaient, croyait-on, affaire de sorcellerie.

癲癇發(fā)作、疾病和死亡等都被認(rèn)為與魔法有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

他建議在教育方面展開努力,并使巫術(shù)非罪行化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.

為巫師和巫術(shù)下定義不是一件容易的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes ménopausiques, en particulier des femmes plus agées qui présentent un comportement inhabituel, sont normalement accusées de sorcellerie.

更年期婦女、特別是年長(zhǎng)婦女的行為顯得有些不正常,通常被指控為巫師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的現(xiàn)象更趨蔓延,包括處決被控施行巫術(shù)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment sommes-nous censés éliminer la pauvreté sans créer d'emplois, sinon en ayant recours à la sorcellerie?

除非使用巫術(shù),否則,不創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),我們?nèi)绾文軌蛳毟F?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rumeurs faisant état d'exécutions rituelles et de pratiques de?sorcellerie causent la terreur dans les communautés.

有關(guān)儀式殺人和巫術(shù)的報(bào)告在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)中造成嚴(yán)重恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La??sorcellerie? a désigné de nombreuses pratiques ou croyances variées à des époques différentes et dans diverses cultures.

在不同時(shí)期和不同文化中,“巫術(shù)”代表著不同的做法或信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《王子與公主》電影節(jié)選

Tout ce que ta sorcellerie m'a procuré enrube!

全拜你的法力所賜讓我感冒了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Durmstrang, c'est une autre école de sorcellerie ? demanda Harry.

“德姆斯特朗也是一所魔法學(xué)校嗎?”哈利問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais il est surtout rongé de l'intérieur, par un mal secret : la sorcellerie des dragons.

但法國內(nèi)部也深受一種邪惡勢(shì)力的困擾:龍的魔法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一個(gè)關(guān)于巫術(shù)、毒藥和黑魔法的可怕故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

C'est grace à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

這多虧了魔法聯(lián)合會(huì)的英雄Stevie。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On m'a dit que c'était la meilleure école de sorcellerie.

因?yàn)?,我的意思是說,據(jù)我所知,這是一所最優(yōu)秀的魔法學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La malle était remplie de livres de sorcellerie.

里面是一堆咒語書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au b?cher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

顯然,她隨后被審判并被判處火刑,這樣的懲處對(duì)被指控為女巫的人來說是相當(dāng)經(jīng)典的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les rumeurs de têtes magiques sont légions et on y mêle volontiers des histoires de sorcellerie.

關(guān)于頭形偶像的謠言很多,巫術(shù)的故事很容易混雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il va étudier dans la meilleure école de sorcellerie du monde. Sept ans là-bas et il sera transformé.

他要進(jìn)的是世界上最優(yōu)秀的魔法學(xué)校。七年之后,他會(huì)面貌一新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Idolatrie, pratiques secrètes, sorcellerie, hérésie, apostasie… tout ce grand mélange pas très homogène inspire la peur.

偶像崇拜、秘密習(xí)俗、巫術(shù)、異端、叛教......所有這些不是很同質(zhì)的控訴激發(fā)了人們的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On est en train de violer une des lois les plus importantes du monde de la sorcellerie !

我們?cè)谄茐哪Хń缱钪匾姆▌t之一!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un sondage Ifop, 40% des moins de 35 ans croient en la sorcellerie.

根據(jù) Ifop 的一項(xiàng)民意調(diào)查,35 歲以下的人中有 40% 相信巫術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait été encore plus déconcerté en s'apercevant que son nom était connu de tous dans le monde caché de la sorcellerie.

這已經(jīng)夠令他吃驚的了,更令他吃驚的是,他發(fā)現(xiàn)在隱秘的巫師世界里,人人都知道他的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Aliénor : Où nous trouvons-nous Dame Iris ? Encore de la sorcellerie ?

埃莉諾:艾里斯夫人我們?cè)谀睦??更多的巫術(shù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Aliénor : Mais c'est vous qui avez volé mon tr?ne avec votre sorcellerie !

埃莉諾:但是你用你的巫術(shù)偷走了我的王位!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Deux représentants du Département de Réparation des Accidents de Sorcellerie ont été envoyés à Privet Drive, il y a quelques heures.

幾個(gè)鐘點(diǎn)以前,偶發(fā)事件逆轉(zhuǎn)部的兩名成員奉命到了女貞路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Au Moyen-?ge, l’église associe le cannabis au paganisme et à la sorcellerie.

在中世紀(jì),教會(huì)將大麻與異教和巫術(shù)聯(lián)系起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Donc, celui ou celle qui était accusé de sorcellerie était purifié, prétendument bien s?r, par le feu qui le br?lait.

因此,無論誰被指控施行巫術(shù),據(jù)稱,當(dāng)然是通過燒死他的火來凈化的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors… Quelqu'un peut-il me dire quels sont les maléfices que les lois de la sorcellerie répriment avec le plus de sévérité ?

“那么… … 你們有誰知道,哪些咒語會(huì)受到巫師法最嚴(yán)厲的懲罰呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com