中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他們命令那些游牧民支付賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾經(jīng)被驅(qū)逐、流放或被要求離開(kāi)一個(gè)國(guó)家?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遺憾的是,這些公務(wù)人員受到勒索,被勒令返回金沙薩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民們被迫前往村里的小學(xué)校觀看宣傳節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她還受到警告說(shuō),她必須停止調(diào)查和申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我們都知道,叛亂分子不過(guò)是俯首聽(tīng)命的一些卒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在進(jìn)入這座住房前,婦女們被勒令跪在街上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我們敦促企業(yè)修改合同將其適應(yīng)于現(xiàn)行法律,但這一決定受到了企業(yè)的抵制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

據(jù)稱(chēng)沒(méi)有任何人要他們站住,他們也沒(méi)有被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠額累積,就可重復(fù)將他送上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avocats de la cha?ne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

該臺(tái)律師敦促我們銷(xiāo)毀該視頻并且揭發(fā)來(lái)源。這是第一次發(fā)生在媒體間的悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我們?cè)俅卧谶@里聚集一堂,尋求并確定解決我們面臨的巨大任務(wù)的理想的協(xié)商一致的解決方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一個(gè)例子是,一名維護(hù)者因?yàn)樽髯C據(jù)稱(chēng)受到其前指揮官的威脅并被要求掩蓋事實(shí)真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府組織聯(lián)盟稱(chēng),庇護(hù)申請(qǐng)被駁回的人員以及被勒令離開(kāi)瑞士的人員都得不到社會(huì)救助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mena?ant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄羅斯占領(lǐng)者威脅要對(duì)在該村的格魯吉亞警察開(kāi)火,要求他們撤出該村。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contr?le ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主義工作人員在檢查站不受騷擾和不被要求繳納所謂的稅款顯然是重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令終止歧視行為,遵守特許合同中的不歧視條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

發(fā)展中國(guó)家被敦促要實(shí)現(xiàn)結(jié)構(gòu)改革和施政改革,以及其他相關(guān)領(lǐng)域的改革,它們已經(jīng)在這方面取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sommés de faire face à des défis de plus en plus complexes, les organismes des Nations Unies ont besoin d'un personnel efficace et compétent.

面臨日益復(fù)雜的挑戰(zhàn),聯(lián)合國(guó)各實(shí)體需要有效率的干練工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2022法國(guó)總統(tǒng)大選

L'électorat ouvrier est sommé de choisir entre la peste et le choléra.

支持工人斗爭(zhēng)黨的全體選民被要求在瘟疫和霍亂之間做出選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Prigojine est désormais sommé de partir en Biélorussie.

E.Prigojine 現(xiàn)已奉命前往白俄羅斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plus de 4000 personnes sont sommées de partir dans l'urgence.

4000多人被勒令緊急撤離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les promeneurs qui s'approchent sont immédiatement sommés de s'éloigner.

接近的步行者會(huì)立即被命令離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Les ravisseurs l'ont menacé de leurs armes et l'ont sommé de rentrer chez lui.

綁匪用武器威脅他,命令他回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年1月合集

Houellebecq est sommé de sauver la rentrée littéraire !

Houellebecq被召喚來(lái)拯救文學(xué)的返校!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Deux d'entre elles sont même sommées par Bercy de revoir leurs ambitions au pays de V.Poutine.

其中兩人甚至被貝西召喚,以審查他們?cè)赩.Putin國(guó)家的野心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le gouvernement est sommé de réagir.

- 政府被要求做出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les 50 plus grands pollueurs de France sommés de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

法國(guó) 50 家最大的污染企業(yè)下令減少溫室氣體排放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sommées de s'expliquer, les autorités iraniennes parlent de fluctuations involontaires et relativisent les chiffres.

當(dāng)被要求作出解釋時(shí),伊朗當(dāng)局談到了非自愿波動(dòng)并將這些數(shù)字相對(duì)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Sommés de dégager le passage, les manifestants s'en sont pris aux gendarmes qui ont riposté.

示威者被召集開(kāi)路,襲擊了響應(yīng)的憲兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

En France, soutien total de l'attaquante E.Le Sommer.

在法國(guó),前鋒E.Le Sommer全力支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

E.Le Sommer: On a des objectifs élevés.

- E.Le Sommer:我們有很高的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'équipage est sommé de s'agenouiller, les mains derrière la tête.

- 船員們被命令跪下,雙手抱在頭后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Arrivé à New York, Lightoller est sommé de témoigner : il est en effet l'officier le plus gradé à avoir survécu.

抵達(dá)紐約后,萊托勒被傳喚出庭作證:他是幸存下來(lái)的最高級(jí)軍官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

Hier, la Commission de Venise, l'organe consultatif du Conseil de l'Europe, a sommé Varsovie de le faire.

昨天,歐洲委員會(huì)的咨詢(xún)機(jī)構(gòu)威尼斯委員會(huì)呼吁華沙這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

Voulant descendre du car, il avait sommé le conducteur de s'arrêter en lui arrachant le volant des mains.

想下車(chē),他命令司機(jī)停下來(lái),把方向盤(pán)從他手里撕下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

13 degrés 3, 14 degrés 9, on est 4 degrés. Le restaurant est sommé de jeter toutes ses viande avariée normalement destinée à ses clients.

13.4攝氏度,14.9攝氏度,我們要求的是4攝氏度。該餐廳被勒令丟棄所以給顧客吃的變質(zhì)肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! me voici. Je ne suis ni oublieux ni irrésolu, vous le voyez, puisque je viens vous sommer de tenir votre promesse.

“好吧,我現(xiàn)在來(lái)了。您看,我既沒(méi)有淡忘,也沒(méi)有不堅(jiān)決的意思,因?yàn)槲椰F(xiàn)在來(lái)提醒您的諾言了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca va même le faire plut?t bien, puisqu'E.Le Sommer, 34 ans, parachève le succès des Bleues, avec son 2e but personnel.

- 它甚至?xí)龅孟喈?dāng)好,因?yàn)?34 歲的 E.Le Sommer 憑借他的第二個(gè)個(gè)人進(jìn)球完成了藍(lán)軍的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com