Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.
國(guó)際媒介靠一個(gè)行動(dòng)的失敗養(yǎng)活自己。
L'humidité et la chaleur ainsi que les sangsues dans les forêts durant la saison des pluies, de même que des maladies tropicales virulentes, ont posé des problèmes de santé et compliqué le travail des démineurs.
濕度和熱度、雨季期間森林中的水蛭,以及有毒的熱帶疾病,帶來(lái)對(duì)健康的威脅,使得排雷工作更加復(fù)雜。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ces turpitudes l'affligèrent beaucoup. Au mois de mars 1853, elle fut prise d'une douleur dans la poitrine ; sa langue paraissait couverte de fumée ; les sangsues ne calmèrent pas l'oppression ; et le neuvième soir elle expira, ayant juste, soixante-douze ans.
她很為這些事難過(guò)。一八五三年三月,她覺(jué)得胸口疼,舌頭像是有煙罩著,放血也減輕不了氣悶;第九天黃昏,她咽了氣,正好七十二歲。
Les plus grosses sangsues sont le militaire Pérennius, qui l'incite aux plaisirs et à la débauche, et Cléandre : ses dents rayent tellement le parquet qu'il parvient à passer d'esclave à chef de la garde impériale, intendant du palais et commandant des armées !
其中最大的吸血鬼是軍人佩倫尼烏斯,他鼓勵(lì)放縱和墮落,以及克萊安德:他的牙齒會(huì)劃傷地板(擁有很長(zhǎng)的牙齒,意旨野心勃勃),成功地從奴隸變成了帝國(guó)衛(wèi)隊(duì)的首領(lǐng),最后成為宮廷總管和軍隊(duì)指揮官!
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com