中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈濃密的寶石紅色,酒體柔和,具有具有濃郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料氣息。

評價該例句:好評差評指正

Y compris le saphir, rubis, Bristol-hee, "Topaz", Améthyste, Crystal Lotus, grenat et d'autres pierres semi-précieuses.

包括藍寶石、紅寶石、碧熙、黃玉、紫晶、芙蓉晶、石榴石等各類寶石半寶石。

評價該例句:好評差評指正

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des?montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et?rubis.

估價物品包括戒指、耳環(huán)、項鏈和手表,嵌有珍珠或鉆石、藍寶石、綠寶石和紅寶石等寶石。

評價該例句:好評差評指正

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres?bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠寶首飾包括若干項鏈、手鐲、戒指、耳環(huán)以及其他鑲嵌珍珠或鉆石、綠寶石和紅寶石等寶石的首飾。

評價該例句:好評差評指正

Bordeaux, France, le vin rouge repute, satyrique etait la couleur rubis, ar?me, le go?t moelleux, cela n'a aucun sens de la noble astringent doux et fruite riche.

法國波爾多著名紅葡萄酒,酒色呈紅寶石色,香氣濃郁,口感圓潤,毫無澀感,味甘富含高貴果味。

評價該例句:好評差評指正

Couleur rubis intense et subtile, notes de fruits rouges, associées à quelques touches végétales et épicées qui lui donne son caractère méditerranéen. Souple en bouche, belle longueur en final.

酒評TastingNote:深邃的紅寶石色,充滿了紅水果的香味,略帶一些植物和香料的味道,讓我隱隱感到地中海的氣息,口感柔和且悠長。

評價該例句:好評差評指正

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她們凝視我極盡奢華的外表,贊嘆那些繁復(fù)矯情的裝飾,對那些被人造光束照亮的紅綠寶石驚嘆不已。

評價該例句:好評差評指正

Analyse Visuelle : Le robe bien clairet en rubis claire, avec un reflet rose orangé, bien fluid et léger, limpide en brillant. Ce vin encore jeunes selon son analyse visuelle.

淺紅寶石色酒裙,粉橘紅色酒環(huán),流動性強,明亮清澈。根據(jù)視覺分析,本支酒依舊年輕,屬輕酒體型。

評價該例句:好評差評指正

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她們每人面前都有一份精致的餐具——一個巨大的金盒里放著一把湯匙和一副刀叉,湯匙和刀叉都是用純金鑄成的,上面嵌鑲著金剛鉆和紅寶石。

評價該例句:好評差評指正

Dans la deuxième réclamation ?exceptionnellement importante ou complexe? portant sur des bijoux, le requérant affirme avoir perdu des bijoux d'une valeur de USD?1?158?270, dont: a)?une parure de diamants et rubis (USD?248?893); b)?une parure de diamants avec monture en?platine (USD?193?339) (collectivement, les ?biens expertisés?).

在第二件“非常大或復(fù)雜”的珠寶索賠中,索賠人說損失了價值1,158,270美元的珠寶,包括下述兩件珠寶物品:(a) 鉆石和紅寶石套件(248,893美元);以及(b) 白金鑲邊的鉆石套件(193,339美元)(共同作為“估價物品”)。

評價該例句:好評差評指正

Il?relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de?diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry?Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et?d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小組注意到,在原索賠中,這套首飾被稱為鉆石和紅寶石首飾,而不是Harry Winston牌全鉆石首飾,用作證明的發(fā)票是入侵結(jié)束后重新開出的一套鉆石和綠寶石首飾發(fā)票,而作為證據(jù)提供的照片則顯示索賠人佩戴的是一套珊瑚首飾。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

Les voyageurs ne manquèrent pas de ramasser l’or, les rubis, et les émeraudes.

兩位旅客少不得把黃金,碧玉,寶石,撿了許多。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à coté, dans une vitrine, était exposée une splendide épée d'argent, à la poignée incrustée de gros rubis.

旁邊一個玻璃匣子里放著一把銀光閃閃的寶劍,劍柄上鑲著大顆的紅寶石。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Je me souviens éclore aussi en céramique, en onyx, en corail, en opale, en nacre, en saphir, en rubis...

我記得 我如何璀璨綻放在陶瓷、縞瑪瑙、珊瑚、蛋白石、珍珠母貝、藍寶石、紅寶石之上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les rubis incrustés dans la poignée étincelaient à la lueur des flammes qui br?laient dans la cheminée.

紅寶石在火光的映照下閃亮奪目。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le ciel avait pris une teinte grise mêlée de lueurs pourpres, tandis qu'à l'ouest scintillait un halo rouge couleur de rubis.

天空晴朗,灰中帶紫,但是西方還有一抹殘紅。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Des évangiles reliés en or massif ornés d'émeraudes et de rubis.

福音書以純金裝訂,飾以祖母綠和紅寶石。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ici, vous avez une reliure en or massif, avec des émeraudes, des rubis.

- 這里有純金裝訂,鑲有祖母綠、紅寶石。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

L’antichambre n’était à la vérité incrustée que de rubis et d’émeraudes ; mais l’ordre dans lequel tout était arrangé réparait bien cette extrême simplicité.

固然,穿堂僅僅嵌著紅寶石與碧玉;但鑲嵌的式樣補救了質(zhì)料的簡陋。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La foule générale roulait dans ces salons comme un flux et un reflux de turquoises, de rubis, d’émeraudes, d’opales et de diamants.

人群擁來擁去,像是一道由藍寶石、紅寶石、翡翠、貓眼石和金剛石組成的渦流一樣。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Il s'agit probablement d'un laser à rubis, son faisceau rouge ne nous conviendra pas, j'en ai bien peur. Il nous faudrait un appareil plus puissant.

“那可能是紅寶石激光器,我擔(dān)心它發(fā)出的紅色光束不太能滿足我們的需要。我們必須找更高強度的設(shè)備?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il rapporte dans ses bagages des tas de pierres précieuses, des rubis d'un rouge vif, des sapphires d'un bleu profond, des émeraudes d'un vert foncé et des diamants scintillants.

他在行李中帶回了成堆的寶石、鮮紅色紅寶石、深藍色藍寶石、深綠色祖母綠和閃閃發(fā)光的鉆石。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il hésita un instant, puis s'approcha du bureau et y posa le Choixpeau magique, l'épée incrustée de rubis et ce qui restait du journal intime de Jedusor.

哈利遲疑了片刻,走到書桌旁,把分院帽、鑲著紅寶石的銀劍,以及里德爾那本日記的殘骸,一樣一樣都放在桌上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ce nouveau panneau couleur rubis est vendu 5 fois plus cher qu'un panneau standard chinois, mais il a re?u l'agrément des architectes des Batiments de France.

- 這種新型紅寶石色面板的售價是標準中國面板的 5 倍,但它已獲得法國 Batiments de France 建筑師的認可。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ah ! bien ouiche ! on ne pourrait pas dire si c’est fait avec de la colle, avec du rubis, avec du savon, avec du bronze, avec du soleil, avec du caca !

嗨!誰也說不上那是用什么畫的,是膠?是寶石?是胰子?是青銅?是陽光?還是屎?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette bo?te contenait une substance onctueuse à demi solide, dont la couleur était indéfinissable, grace au reflet de l’or poli, des saphirs, des rubis et des émeraudes qui garnissaient la bo?te.

匣里裝著一種稠膩的膠凍,因為匣上裝飾著金子、翡翠、紅寶石和藍寶石,映得匣里五彩繽紛,所以看不清這種膠凍的顏色。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Il prit envie aux voyageurs d’en ramasser quelques uns ; c’était de l’or, c’était des émeraudes, des rubis, dont le moindre aurait été le plus grand ornement du tr?ne du Mogol.

兩位旅客心中一動,隨手撿了幾塊:原來是黃金,是碧玉,是紅寶石,最小的一塊也夠蒙古大皇帝做他寶座上最輝煌的裝飾。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她們每一個人面前都有一副極其華麗的餐具,一個大的金匣子,里面有一把勺子,一柄餐叉和一把純金的小刀,小刀上還鑲著鉆石和紅寶石。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! n’en faites rien ; il vous en enverrait une autre, taillée dans quelque saphir ou creusée dans quelque rubis. Ce sont ses manières d’agir ; que voulez-vous, il faut le prendre comme il est.

“我求您別那么干,那樣的話,他只會再送您一只用翡翠或極大的紅寶石雕成的杯子。這是他的一貫作風(fēng),您只能遷就他一下了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Dans chaque fève, il y a vingt mille molécules. Et donc, dans ces molécules, on a retrouvé les caractéristiques pour avoir le go?t et la couleur pour obtenir le chocolat rubis, en fait.

每顆豆子有兩萬個分子。因此,在這些分子中,我們發(fā)現(xiàn)這些特征具有獲得紅寶石巧克力的味道和顏色。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Emeraudes, diamants et rubis doivent ensuite être retaillés.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com