Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.
各位同事知道,我的前任以極快的速度沖出了起跑線,在每個(gè)標(biāo)竿都是一馬當(dāng)先。
La conception et les essais du système ont été rondement menés, le matériel et les logiciels sont en place, et des mesures ont été prises pour accélérer la formation du personnel aux techniques informatiques que met en ?uvre le système.
該部大力開發(fā)和測(cè)試文件的電子流動(dòng),配置了所有必要的硬件和軟件,并增強(qiáng)了對(duì)工作人員的信息技術(shù)培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Et les formalités, la lecture du Code, les questions posées, la signature des pièces, furent expédiées si rondement, qu’ils se regardèrent, se croyant volés d’une bonne moitié de la cérémonie.
市長依照程序,先讀了婚姻法律條款,提了些問題,在五花八門的證件上簽了名,草草收了場(chǎng)。大家你望著我,我看著你,無可奈何,儀式內(nèi)容竟被省去了大半。
C’est bien agir, cela, hein, dit le père Dantès. Cela s’appelle-t-il perdre son temps, à votre avis ? Arrivé d’hier au matin, marié aujourd’hui à trois heures ! Parlez-moi des marins pour aller rondement en besogne.
“憑良心,”老人大聲說,“這事你辦得真迅速。昨天早晨才到這兒的,今天三點(diǎn)鐘就結(jié)婚!我終于相信了水手是辦事的快手!”
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com