Il est parti sans rime ni raison.
他莫名其妙地走了。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
為了一次成為四音節(jié),就像往常一樣,為了不是像別的詩(shī)句總堅(jiān)持這一個(gè)詞-音節(jié),為了超十四行詩(shī),之后,我們會(huì)注意到發(fā)音。
Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? à quoi rime cette politique?
另一方面,由于封鎖政策,有10多名美國(guó)病人要求允許旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科學(xué)機(jī)構(gòu)接受臭氧治療服務(wù),可是美國(guó)不讓他們?cè)L問古巴和利用這些治療;這點(diǎn)如何解釋?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com