J'en suis rebattu.
我聽膩了。
Alors que l'Iran accorde un soutien indéfectible à l'Iraq sur la voie de la stabilité, de la sécurité et du développement, et a prouvé à maintes reprises ses bonnes intentions, à savoir aider le peuple et le Gouvernement iraquiens à surmonter leurs énormes difficultés, le Gouvernement américain, de son c?té, s'acharne à porter des allégations injustifiées, infondées et bien rebattues, ce qui a pour effet d'occulter les véritables sources des problèmes que conna?t l'Iraq.
伊朗堅持不懈地支持伊拉克政府在該國實現(xiàn)穩(wěn)定、安全與發(fā)展,并多次證明其幫助伊拉克人民和伊拉克政府克服巨大困難的良好用意,而美國政府卻堅持提出毫無理由、沒有根據(jù)而且令人乏味的指控,從而混淆伊拉克問題的真正來源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
E.Tran Nguyen: Cette 9e journée de mobilisation intervient après l'adoption de la réforme des retraites et le recours au 49-3, ce qui a pu rebattre les cartes et attiser les tensions, même au sein de la droite.
- E.Tran Nguyen:動員的第 9 天是在通過養(yǎng)老金改革和使用 49-3 之后, 這可能會重新洗牌并激起緊張局勢,即使在右翼內(nèi)部也是如此。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com