中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保羅打電話告訴我們他明天到巴黎。

評價該例句:好評差評指正

Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.

禁止吸煙被再次強(qiáng)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不過他提醒,還是要避免出現(xiàn)過多的口袋。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux résultats de ce débat sont rappelés ci-après.

在此值得回顧這次辯論的主要結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

à ce titre, Mme?Mayanja l'a rappelé éloquemment.

馬揚賈女士精辟地指出這一點。

評價該例句:好評差評指正

Le principe du libre consentement préalable et éclairé est également rappelé.

也提到了自由、事先知情同意的原則。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Rakotoarisoa a donc rappelé plusieurs définitions de termes conventionnels.

阿庫圖阿里索女士為此提到了慣常術(shù)語的某些定義。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons été rudement rappelés à l'ordre par le passé.

我們在過去有過沉痛的教訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Des membres ont aussi rappelé qu'il fallait assurer le suivi nécessaire.

他們還指出確保適當(dāng)?shù)暮罄m(xù)工作的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Cette tache n'a pas été aisée, comme on l'a rappelé.

各位記得,這并非一件易事。

評價該例句:好評差評指正

Les enjeux sont immenses, comme l'a rappelé le Secrétaire général de l'OMI.

正如海事組織秘書長提醒我們的那樣,此事關(guān)系重大。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, certains éléments de l'historique du processus méritent d'être rappelés.

在這方面,有一些歷史時刻值得回顧。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, comme des délégations l'ont rappelé, plusieurs événements ont fait rena?tre un certain optimisme.

然而,正如好幾個代表團(tuán)已指出的那樣,若干事件已產(chǎn)生了某種程度的樂觀情緒。

評價該例句:好評差評指正

Dans son appel, la Rapporteuse spéciale a?rappelé que cette ordonnance demeurait en vigueur.

特別報告員在呼吁中再次聲明這一命令仍然有效。

評價該例句:好評差評指正

Le?co?t de transaction des activités de coordination et de coopération a été rappelé.

會上提出協(xié)調(diào)和聯(lián)網(wǎng)的交易費用。

評價該例句:好評差評指正

Le Premier Ministre a également rappelé que le processus de paix reste une priorité nationale.

索馬雷總理重申,和平進(jìn)程仍是全國優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général adjoint, M.?Le?Roy, l'a rappelé également dans son intervention.

勒羅伊副秘書長也在其通報中談到了這一點。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs saisies d'armes ont été opérées avec succès, comme l'a rappelé l'Ambassadeur Lavrov.

正如拉夫羅夫大使所說,已經(jīng)成功地開展了若干次收繳武器的行動。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général adjoint nous l'a rappelé tout à l'heure dans son intervention.

的確,副秘書長已在其發(fā)言早些時候提醒我們注意這一情況。

評價該例句:好評差評指正

Comme M.?Guéhenno nous l'a rappelé, la sécurité reste indispensable à la poursuite des progrès.

蓋埃諾先生提醒我們,安全對于取得持續(xù)進(jìn)展至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien fut violemment rappelé à son r?le.

猛然間,于連想起自己的角色。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

La crise que nous venons de traverser l'a rappelé.

我們剛剛經(jīng)歷的危機(jī)提醒了我們這一點。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Voilà pourquoi le mur de plasma m'avait rappelé cette image.

這就是為什么那道等離子體墻讓我想起了它。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Alors comme me l'a gentiment rappelé Simon, et pour se venger de l'économe.

所以正如西蒙好心提醒我的那樣,而且我要報剛才削皮刀的仇。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Tout à fait ! Merci Emma et Tom d'avoir rappelé ?a.

沒錯!謝謝Emma和Tom提醒了這一點。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Emma et Tom nous l'ont rappelé dans l'introduction.

Emma和Tom在開常白中回顧了人稱代詞。

評價該例句:好評差評指正
papi醬 法語版配音

Il m’a rappelé pas, mon portable.

前面手機(jī)沒提醒。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Mais l'économiste Jean Pisani-Ferry, le rédacteur du plan, l'a rappelé.

但該計劃的起草者,經(jīng)濟(jì)學(xué)家讓·皮薩尼 - 費里給了個提醒。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Bient?t après, Julien fut rappelé à lui-même par les marques d’assentiment du public.

隨后,于連被公眾贊許的表示喚醒。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

J'ai attendu derrière la porte le temps d'une cigarette et l'abbé m'a rappelé.

我在門外等了有一根煙的時間,長老叫我回去。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

En ce moment, il entendit un cri et fut rappelé aux choses de ce monde.

這時,他聽見一聲喊叫,被喚回到現(xiàn)實世界中來。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. d’Avrigny eut bient?t rappelé à lui le magistrat, qui semblait un second cadavre dans cette chambre funèbre.

沒有多久阿夫里尼先生就讓那個法官蘇醒了過來,他看上去好像是那回屋里的第二具尸體。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Ne versez jamais aucune somme d’argent sans avoir vérifié les coordonnées de la société et rappelé votre interlocuteur.

在查清公司的詳細(xì)信息并給聯(lián)系人回電話之前,切勿支付任何款項。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le premier est rappelé à Rome par le Sénat, et le second continue sa campagne tout seul.

但前者被元老院召回羅馬,后者則獨自繼續(xù)戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Trois fois, elle avait rappelé à l'ordre son client, mais Anthony Walsh ne lui accordait qu'une oreille distraite.

她前后三次叫她的客人坐正,可是安東尼完全沒聽進(jìn)去。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Peut-être que cet exemple vous a rappelé d'autres types de personnalité que nous avons rencontrées quelques vidéos plus t?t?

可能這個例子讓你們想起了其他的我們之前視頻里見過的人格?

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Ce misérable m'a rappelé une histoire que je vais te dire et dont le souvenir me poursuit sans cesse.

這個可憐的人讓我想起一個故事,我馬上和你說,這故事的記憶不停地糾纏著我。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Et elle m'a rappelé cette formule généreuse et guérisseuse: “ Vous n'aurez pas ma haine. ”

這讓我想起了那寬容又治愈的一句話“你們不會得到我的仇恨。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certains ont été rappelés sur leurs congés.

有些人在休假期間被召回。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Merci Emma et Tom d'avoir rappelé ?a.

" 首先尋求理解,然后被理解。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com