中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Contrecarrant un tel affaiblissement des structures, le rallongement du mandat présidentiel permettrait d'assurer une plus grande continuité et faciliterait la réalisation d'objectifs donnés dans le cadre d'un seul mandat.

作為一項抵消這種結(jié)構(gòu)日益松弛的手段,延長主席目前的任期可以提供連續(xù)性,并使得更有希望在一屆任期內(nèi)實現(xiàn)已確定的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

La dégradation partielle ou totale des infrastructures de transport et l'éloignement des pays en développement enclavés de la mer perturbent fortement les flux commerciaux, entre autres, par le rallongement des délais de livraison, et surtout le co?t prohibitif du transport.

內(nèi)陸發(fā)展中國家運輸基礎(chǔ)設(shè)施全部或部分惡化,地理上遠(yuǎn)離海洋,是嚴(yán)重妨礙我們的貿(mào)易及其他方面的因素,因為運輸商品所需時間長,尤其是運費本身太高。

評價該例句:好評差評指正

Bien que le Groupe de travail ait, d'une manière générale, trouvé à redire au fait que la liste d'éléments figurant dans la disposition type 28 f?t si longue, tous les débats consacrés à la question ont en fait abouti à son rallongement par souci de couvrir des domaines qui semblaient avoir été négligés.

盡管工作組對示范條文第28條中的項目清單如此之長一般表示不滿,但每次關(guān)于該事項的討論實際上都導(dǎo)致對所列事項增加更多的項目以便涵蓋似乎被忽略的方面。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Le rallongement des années d’études ne s'est pas soldé par une amélioration de la formation, mais si l’on revenait par exemple à des masters en quatre ans au lieu de cinq, les étudiants craignent que leur vie extra-universitaire en souffre.

學(xué)習(xí)年限的延長并沒有導(dǎo)致培訓(xùn)的改善,但是如果我們在四年而不是五年內(nèi)回到碩士學(xué)位,學(xué)生擔(dān)心他們的大學(xué)外生活會受到影響。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com