Nos affinités prédestinées sont-elles trop faibles ?
是我跟她緣份太薄了吧?
Au cours d'un conflit et dans la période qui suit, les femmes peuvent être amenées à assumer de nouvelles fonctions (soutien de famille ou combattante), auxquelles rien ne les prédestinait.
在沖突過(guò)程中以及結(jié)束后,婦女可能擔(dān)任非傳統(tǒng)的新角色,例如負(fù)擔(dān)家計(jì)或者參加戰(zhàn)斗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ce chef de pièce était un beau sergent de canonniers, tout jeune, blond, à la figure très douce, avec l’air intelligent propre à cette arme prédestinée et redoutable qui, à force de se perfectionner dans l’horreur, doit finir par tuer la guerre.
這炮長(zhǎng)是一個(gè)長(zhǎng)得很英俊的炮兵中士,年輕,金黃色的頭發(fā),臉很溫和,帶著這種命定的可怕武器所要求的聰明樣子。這種武器在威懾方面得到不斷改進(jìn),結(jié)果必將消滅戰(zhàn)爭(zhēng)本身。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com