Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它們不應(yīng)當(dāng)造成經(jīng)濟(jì)保護(hù)主義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La Chine est fermement opposée au protectionnisme et aux recours commerciaux abusif, a-t-il déclaré, ajoutant que personne ne sortirait vainqueur d'une guerre commerciale.
他說(shuō),中國(guó)堅(jiān)決反對(duì)保護(hù)主義和濫用貿(mào)易救濟(jì),并補(bǔ)充說(shuō),沒(méi)有人會(huì)從貿(mào)易戰(zhàn)中獲勝。
Deuxièmement, selon Mme Hua, l'action de protectionnisme des Etats-Unis contre la Chine portera s?rement atteinte aux relations économiques bilatérales et aux intérêts des entreprises chinoises et américaines.
其次,華春瑩表示,美國(guó)對(duì)中國(guó)的保護(hù)主義行動(dòng)肯定會(huì)損害雙邊經(jīng)濟(jì)關(guān)系以及中美企業(yè)的利益。
L'Europe se retrouve prise en étau entre le protectionnisme américain et l'offensive chinoise, avec des véhicules électriques 30 à 40 % moins chers, qui arrivent sans souci sur notre marché.
歐洲發(fā)現(xiàn)自己陷入了美國(guó)保護(hù)主義和中國(guó)攻勢(shì)之間的惡習(xí),電動(dòng)汽車的價(jià)格便宜了 30% 到 40%,而這些汽車毫無(wú)顧慮地進(jìn)入了我們的市場(chǎng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com