La sorcière utilise Tarot pour prophétiser l'avenir.
女巫用塔羅牌占卜未來。
Dans les premières années du vingtième siècle, d'importants penseurs politiques ont à juste titre prophétisé l'imminence d'une guerre de cent ans et d'une révolution.
在20世紀(jì)的最初幾年中,一些著名的政治思想家正確地預(yù)言到即將出現(xiàn)一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)與革命的世紀(jì),這在后來被歸咎于20世紀(jì)的暴力升級(jí),而暴力被認(rèn)為是戰(zhàn)爭(zhēng)與革命的共同特點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une autre personnalité de Combray que je reconnaissais aussi, virtuelle et prophétisée, dans la sculpture gothique de Saint-André-des-Champs, c’était le jeune Théodore, le gar?on de chez Camus.
我從中認(rèn)出另一位貢布雷的人物,他也在圣安德烈教堂的奇特時(shí)代的雕塑群像中得到了預(yù)示,那就是加米雜貨鋪的小伙計(jì),年輕的戴奧多爾。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com