Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.
對家庭、商業(yè)和公共用途的燃?xì)馐冀K定量配給。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但對包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有較大疑問。
La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à br?ler certaines quantités de butane et de propane.
陸上開采部聲稱,它由于運輸原油而支付了額外的開支,并由于儲存設(shè)施短缺而被迫燒掉一定數(shù)量的丁烷和丙烷,因而遭受了產(chǎn)品損失。
La majorité de la population utilise le charbon de bois car le prix des produits de substitution, notamment le gaz propane et le kérosène sont presque prohibitifs surtout dans un pays où le ch?mage réel ou déguisé bat son plein.
多數(shù)民眾使用木炭,因為天然煤氣、煤油等替代品的價格高得幾乎令人不敢問津,在實際和隱性失業(yè)率極高的國家尤其如此。
Ce chiffre est probablement sous-estimé car le montant des recettes donné par le Gouvernement (3?447?000 dollars) inclut les droits et taxes versés pour tous les produits pétroliers, y compris le kérosène, le gaz de propane liquide, et pas seulement le gazole et l'essence.
但這有可能是個低估的數(shù)字,因為政府的收入數(shù)額(344.7萬美元)包括繳納煤油、液化氣、噴氣機燃油在內(nèi)的所有石油產(chǎn)品的稅款,而不僅僅是柴油和汽油的稅款。
à l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.
為了證實這項索賠內(nèi)容,陸上開采部提交了一份正式證明,解釋了這筆損失和索賠額的計算方法,并提交了表明丙烷和丁烷價格的單據(jù)。
Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se?répartissent comme suit?: US$?1?199?335?851 pour le pétrole brut, US$?32?110?479 pour le?propane et US$?26?678?506 pour le butane.
根據(jù)上述計算,小組認(rèn)為KPC損失的本可從經(jīng)查明的液體流失量中實際的銷售收入如下:原油為1,199,335,851美元,丙烷為32,110,479美元,丁烷為26,678,506美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com