中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Lorsque la sentence est prononcée, le défenseur fait automatiquement appel.

一旦對(duì)個(gè)人判處死刑后,辯護(hù)律師會(huì)自動(dòng)提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.

如果證明有罪,就判處死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La condamnation aurait été prononcée sans jugement préalable ou autre procédure accusatoire.

據(jù)說,該決定沒有經(jīng)過審理或其他辯護(hù)程序即予以宣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son co?t atteindrait 13 %.

貧困的發(fā)展更加明顯,其不可還原成本達(dá)到13%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'accusé est reconnu coupable, la peine est prononcée par les jurats.

如被告被定罪,宣判由治安司法官作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette sentence aurait été prononcée en l'absence des avocats de Me?Nasraoui.

據(jù)報(bào)告,判決是在Nasraoui女士的律師不在場時(shí)作出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Lituanie s'est toujours prononcée en faveur d'un règlement pacifique des différends.

立陶宛一貫呼吁和平解決沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬在日本提出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席團(tuán)還決定了將級(jí)軍官的分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance se manifeste depuis 15?ans et est plus prononcée que jamais aujourd'hui.

這種趨勢過去15年來十分明顯,現(xiàn)在則更為突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上訴分庭認(rèn)定了對(duì)37人的定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La condamnation a été prononcée exclusivement sur le fondement des aveux forcés de son fils.

法院完全基于對(duì)提交人兒子的刑訊逼供定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission s'est déjà prononcée sur deux projets de résolution en vertu de ce principe.

委員會(huì)已經(jīng)在此基礎(chǔ)上對(duì)兩個(gè)這種決議草案進(jìn)行了表決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Croatie s'associe à la déclaration de l'Union européenne prononcée par le Royaume-Uni.

克羅地亞贊同聯(lián)合王國以歐洲聯(lián)盟名義所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première condamnation avait été prononcée la veille de la séance, et 15?affaires étaient pendantes.

第一次定罪是在本次會(huì)議前一天發(fā)生的,還有15起案件在等待審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais enfin remercier le représentant du Timor-Leste de la déclaration qu'il a prononcée aujourd'hui.

我還要感謝東帝汶常駐代表今天所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若無視上述規(guī)則,可受到吊銷資格的懲處,也出于同樣的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bulgarie s'aligne donc sur la déclaration de l'Union européenne, déjà prononcée à cette session.

因此,保加利亞贊成歐洲聯(lián)盟在本屆會(huì)議早些時(shí)候所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons pris note de la déclaration que M.?Spanta a prononcée aujourd'hui à ce sujet.

我們注意到斯潘塔先生今天在安理會(huì)上談到該問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie est également tenu de s'abstenir d'exécuter la peine de flagellation prononcée contre M.?Osbourne.

締約國還有義務(wù)不再對(duì)Osbourne先生執(zhí)行鞭刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Bien s?r, là était un exemple extrême avec la préférence P très prononcée.

當(dāng)然,這是一個(gè)極端的例子,P的偏好非常明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Quelle préférence est la plus prononcée chez moi et dans mon comportement visible?

在我和我可見的行為中,哪一種偏好最為明顯?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Cette dissolution, elle peut être prononcée uniquement dans un an.

這種解散只能在一年內(nèi)只能進(jìn)行一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Cette dernière phrase, prononcée par Pan Han, souleva des applaudissements.

最后這句話是潘寒說的,引起了一些共鳴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Animal le regarda, dodelinant de la tête à chaque parole prononcée.

小松鼠盯著他。他每講一句話,小松鼠就點(diǎn)點(diǎn)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Vraiment je l'adore et je l'utilise de fa?on assez prononcée sur mes cils du haut et du bas.

真的,我超愛用,無論是用在上睫毛還是下睫毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il est s?r que dans cette réponse, prononcée fort bas, le mot fi donc avait paru.

他確信在她的聲音很低的回答中出現(xiàn)了“呸”這個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Cette baisse est cependant moins prononcée que celle de 3,7% rapportée en mai.

然而,這種下降不如5月份報(bào)告的3.7%那么明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

?Cette phrase n’a jamais été prononcée par Germaine de Sta?l et mieux vaudrait donc qu’Emmanuel Macron laisse sa mémoire tranquille.?

“杰曼·德·斯戴爾從未說過這句話,伊曼紐爾·馬克龍最好去平復(fù)以下他的記憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

" Habemus papam" , c'est la célèbre phrase prononcée lorsqu'un pape est élu.

" Habemus papam" 是教皇當(dāng)選時(shí)發(fā)音的著名短語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Un tribunal moscovite en a décidé ainsi confirmant une première peine prononcée début février.

莫斯科一家法院裁定這樣做,確認(rèn)了2月初作出的第一次判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Mais celle qu'il a prononcée dimanche soir à Paris provoque bien des réactions.

但他周日晚上在巴黎發(fā)表的演講引起了很多反響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Au Venezuela , la privation de liberté a été prononcée contre Leopoldo Lopez, l'ennemi numéro 1 de Nicolas Maduro.

在委內(nèi)瑞拉,對(duì)尼古拉斯·馬杜羅(Nicolas Maduro)的頭號(hào)敵人萊奧波爾多·洛佩茲(Leopoldo Lopez)宣布了剝奪自由的聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Cette prière a été prononcée ce dimanche après la messe Paques sur la place Saint Pierre à Rome.

這個(gè)祈禱是本周日在羅馬圣彼得廣場的復(fù)活節(jié)彌撒之后宣布的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

On considère que cette peine prononcée est conforme à la jurisprudence habituelle, indépendamment de la qualité de J.-B.Trogneux.

- 我們認(rèn)為這句話符合通常的判例法,無論 J.-B.Trogneux 的質(zhì)量如何。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Une phrase prononcée par Laurent Sadoux, journaliste et présentateur d'Afrique Midi pdt 15 ans, il est décédé cette semaine.

Laurent Sadoux,記者和 Afrique Midi pdt pdt 主持人 15 年宣判的一句話,他本周去世了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Cette commission du Sénat s'est prononcée en faveur d'un procès de la présidente brésilienne pour maquillage des comptes publics.

這個(gè)參議院委員會(huì)已經(jīng)出來支持審判巴西總統(tǒng)編造公共賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

4 mois de prison avec sursis, voilà la peine prononcée contre lui pour avoir donné une gifle à son épouse.

4個(gè)月緩刑,這是對(duì)他打老婆耳光的宣判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Et puis cette petite phrase de Joe Biden, qui ne passera pas inaper?ue, prononcée cet après 12 h à Washington.

然后喬·拜登的這句話不會(huì)被忽視,在華盛頓中午 12 點(diǎn)之后宣布了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Phrase prononcée donc par un syndicaliste, dans la lignée d’un langage un peu familier, qui n’a pas peur d’être direct.

一個(gè)工會(huì)主義者用一種有點(diǎn)熟悉的語言說的句子,他不怕直截了當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com