Ma délégation voudrait saisir la présente occasion pour lui renouveler, à titre posthume, toute sa reconnaissance.
我國代表團謹借此機會追思他作出的貢獻。
M.?Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol)?: Au nom du Groupe des états d'Amérique latine et des Cara?bes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.
博托-貝納萊斯先生(秘魯)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地代表拉丁美洲和加勒比國家集團,向最近去世的大會前任主席呂迪格爾·馮韋希馬爾男爵表示悼念。
Le choix de l'Afrique du Sud comme pays h?te est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.
選擇南非為東道國既是一個象征,也是對所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他們挺身對抗種族隔離制度,并創(chuàng)造了取該制度而代之的多元社會。
Selon l'auteur, des demandes de pension présentées par des?personnes à la charge d'anciens combattants blessés ou décédés par fait de guerre en vertu de?la loi sur les allocations aux anciens combattants ont été acceptées même lorsque le lien entre le décès et une blessure de guerre n'a été établi que de fa?on posthume.
據(jù)提交人稱,即便退役老兵的死亡與戰(zhàn)爭造成的傷害關系是在其死后才確認的,老兵的眷屬基于戰(zhàn)爭造成的傷害申請《待遇權法》規(guī)定的養(yǎng)恤金曾經(jīng)得到過批準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com