La pie est un oiseau de grande taille et de plumage blanc et noir.
喜鵲是一種體型較大有著黑白相間羽毛的鳥(niǎo)。
Un groupe de femmes s'effor?ait de trouver des occupations génératrices de revenus pour les femmes, en particulier pour les veuves: plumage des poulets, artisanat et autres activités.
一個(gè)婦女團(tuán)體致力于為婦女,特別是寡婦創(chuàng)造創(chuàng)收的機(jī)會(huì),試圖讓她們從事拔雞毛、制作工藝品和其他活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Bient?t on en vit quelques couples, au plumage varié de fauve et de brun, et à la queue brune. Harbert reconnut les males aux deux ailerons pointus, formés par les pennes relevées de leur cou.
他們很快就看到好幾對(duì),這些松雞有著鮮艷的栗色羽毛,中間點(diǎn)綴著深褐色的斑點(diǎn),尾巴的顏色也是一樣。有幾只松雞脖子上有兩片象翅膀似的肉瓣,赫怕特認(rèn)得這是公的。
Alexandra : La princesse embrassa la blanche colombe, et un miracle se produisit. La colombe se mit à grandir, grandir, son plumage tomba à terre, ses ailes s'envolèrent et elle se transforma en un chevalier.
公主親了那只白鴿,然后奇跡就發(fā)生了。鴿子開(kāi)始長(zhǎng)大,它的羽毛全部掉落,它的翅膀不見(jiàn)了,它變成了一個(gè)騎士。
Entre autres volatiles, Harbert signala, dans une partie marécageuse de la forêt, un oiseau à bec aigu et allongé, qui ressemblait anatomiquement à un martin-pêcheur. Toutefois, il se distinguait de ce dernier par son plumage assez rude, revêtu d’un éclat métallique.
在森林的一片沼澤地帶,赫伯特看見(jiàn)一種類似魚(yú)狗的鳥(niǎo),長(zhǎng)著又長(zhǎng)又尖的嘴,雖然羽毛發(fā)出金屬般的光澤,但是并不美麗。
Cependant, ils entrevirent, mais sans pouvoir l’approcher, un couple de ces grands oiseaux qui sont particuliers à l’Australie, sortes de casoars, que l’on nomme émeus, et qui, hauts de cinq pieds et bruns de plumage, appartiennent à l’ordre des échassiers.
然而,雖然沒(méi)法接近,他們卻看見(jiàn)一對(duì)澳洲所特有的大飛禽。這是一種名叫鴯鹋的食火雞,身高五尺,長(zhǎng)有褐色的羽毛,屬于涉水鳥(niǎo)類。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com