中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les co?ts de ces activités.

各堂區(qū)征收一種堂區(qū)稅,以支付上述活動的費用。

評價該例句:好評差評指正

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'église orthodoxe.

希臘天主教會和其他教區(qū)的房舍被沒收,然后撥給羅馬尼亞東正教會。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont ?très impliqués? dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他們的女兒還都“極其深入地參與”教會事務(wù)和社區(qū)生活。

評價該例句:好評差評指正

La même loi permet aux églises et aux associations religieuses agréées par l'état de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'état.

該法規(guī)允許國家注冊的教會和宗教社團建立由國家補貼的教區(qū)小學(xué)和中學(xué) 。

評價該例句:好評差評指正

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他財務(wù)問題的家庭也可申請教區(qū)福利補助,這種補助是按家庭單元計算的。

評價該例句:好評差評指正

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15?autorités paroissiales).

在地方當(dāng)局一級(4個鎮(zhèn),2個區(qū),3個村,15個堂區(qū)),婦女的參與程度較高。

評價該例句:好評差評指正

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'état a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民幾次欲取得使用耕地和教堂土地的許可,均以失敗告終,政府已將村子的土地租給了猶太人的農(nóng)業(yè)公司。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教區(qū)一級,這種配額原則對教區(qū)選舉中產(chǎn)生的行政機構(gòu)——即教區(qū)政務(wù)會和教區(qū)董事會不適用。

評價該例句:好評差評指正

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和國學(xué)校系統(tǒng)中除了國立學(xué)校以外,還有其他學(xué)校――教區(qū)學(xué)校和私立學(xué)校,學(xué)生或家長可以自由選擇。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亞,以前曾經(jīng)有非常活躍的教堂、體育和社區(qū)組織,使同齡青年能夠彼此交往、樹立榜樣以及培養(yǎng)歸屬感。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je communie ; je vais tous les dimanches à la messe en l’église paroissiale.

我領(lǐng)圣體;每個禮拜日都去教區(qū)的教堂望彌撒。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le matin tout Saumur avait vu madame et mademoiselle Grandet, accompagnées de Nanon, se rendant à l’église paroissiale pour y entendre la messe, et chacun se souvint que ce jour était l’anniversaire de la naissance de mademoiselle Eugénie.

早上,索漠的人看見葛朗臺太太和葛朗臺小姐,后邊跟著拿儂,到教堂去望彌撒,于是大家記起了這一天是歐也妮小姐的生日。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Akoura, sur les hauteurs du Mont-Liban, paysage à couper le souffle, à 1600 mètres d'altitudes, c'est dans la salle paroissiale que Ghassan Germanos a réuni quelques dizaines d'habitants du village pour sa dernière réunion de campagne.

阿庫拉,在黎巴嫩山的高處,令人嘆為觀止的風(fēng)景,海拔 1600 米,Ghassan Germanos 在教區(qū)大廳里召集了幾十名村民參加他的最后一次競選會議。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com