中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高興地心直跳。

評價該例句:好評差評指正

La flamme de la bougie palpite .

燭光在跳動。

評價該例句:好評差評指正

Le corps du cerf palpitait encore .

那時鹿的身體還在抽動。

評價該例句:好評差評指正

Son c?ur palpite à la moindre émotion.

他一激動心就突突跳。

評價該例句:好評差評指正

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

她心跳得太厲害,簡直不能拆閱。

評價該例句:好評差評指正

Les étoiles palpitent.

星星閃爍。

評價該例句:好評差評指正

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

這句恭維話抓住了歐葉妮的心,雖然她一點沒有聽懂,她卻快活得心直跳。

評價該例句:好評差評指正

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用說,在我的內(nèi)心深處搏動著的,一定是形象,一定是視覺的回憶,它同味覺聯(lián)系在一起,試圖隨味覺而來到我的面前。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Et ? fit Pencroff, dont le c?ur palpitait.

“后來怎么樣?”潘克洛夫緊接著追問一句,他的心直跳。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! alors ? … demanda Hermine toute palpitante.

“那么又怎么樣了呢?”愛米娜渾身索索地發(fā)著抖問道。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

C'est vraiment une chose aussi palpitante qu'agréable.

這可是件驚險又愜意的事情。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les c?urs palpitaient effroyablement, et se préparaient pour l’avenir d’incurables anévrismes.

大家的心臟跳動得太劇烈,因此人們將來很可能會患上無法醫(yī)治的動脈瘤。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais il n’avait osé entrer en un lieu aussi profane, son c?ur palpitait.

他從未敢進(jìn)入一個如此世俗的地方,他的心砰砰直跳。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout son corps palpitait de rage.

他義憤填膺。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Son c?ur avait palpité avec peine, comme une corde de luth prête à se briser.

那時,她的心臟艱難地跳動著,像一根即將斷裂的琴弦。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la décacheter et la lire.

她抖得太厲害了,簡直不能拆信。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Tels étaient ces souvenirs historiques que l’inscription du capitaine Nemo faisait palpiter dans mon esprit.

以上就是尼摩船長寫的那個名詞在我心中引起來的歷史的回憶。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se mêle aux personnages ; il semble que c’est vous qui palpitez sous leurs costumes.

思想和書中人打成一片,似乎是你穿了他們的衣服,在心驚肉跳一樣?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ce compliment étreignit le c?ur d’Eugénie, et le fit palpiter de joie, quoiqu’elle n’y compr?t rien.

這番恭維雖然使歐也妮莫名其妙,卻把她的心抓住了,快樂得直跳。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La veine de sa tempe violacée palpitait plus que jamais.

他紫紅色太陽穴上的血管跳得比以前更厲害了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle palpitait légèrement et offrait l'aspect sinistre d'un organe interne atteint de maladie.

它在微微地跳動,看上去像一個病變的內(nèi)臟器官,讓人感到不祥。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

C'est la magie, elle respire, elle palpite, aussi légère et libre que dans une publicité pour du parfum.

這是一種魔力,她的呼吸,她的悸動,就像香水廣告中那樣輕盈和自由。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Débarrassez-vous de toute émotion… Mais la fureur de Harry continuait de palpiter dans ses veines comme un venin.

“丟開所有的感情… … ”但對斯內(nèi)普的憤怒仍像毒液一樣沖擊著他的血管。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Un jour cependant, Vendredi montra à Robinson une tache blache qui palpitait dans l’herbe, et il lui dit : Marguerite

然而有一天,星期五指給魯濱遜看在草叢里的一個跳動著的點, 對他說:一雛菊。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

La jeune femme qui regardait, toute palpitante, cette chasse, ne put retenir ce cri : — Oh ! maladroit.

那個心頭突突跳著,緊盯住這場撲獵的年輕婦人,禁不住叫道:“??!真笨!”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Son c?ur palpitait encore aux souffrances de l’humanité, et son immense charité s’adressait aux races asservies comme aux individus !

他的心還在為人類的苦難而跳動著,他會給受奴役的種族和個人送去他的仁慈的。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et notre c?ur palpitait ; car l’objet nous paraissait être effectivement un anneau. Seulement, était-ce l’anneau de mon père ?

“噢,我們的心是跳得多么厲害呀!因為放在那兒的好像真的是一只戒指。可那是不是我父親的戒指呢?

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Je sais qu'une éruption volcanique peut être très palpitante à immortaliser, mais chaque seconde compte si vous voulez vous en sortir vivant.

我知道火山噴發(fā)是非常令人興奮,讓人不禁想駐足觀看,但如果你想活下來,每一秒鐘都很重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com