L'agneau dormait paisiblement à c?té de sa mère.
小羊羔安靜地睡在媽媽身邊。
Le Gouvernement a donc institué une politique interconfessionnelle équilibrée afin de promouvoir l'unité et la cohésion sociales, grace à laquelle plus de 40 religions coexistent paisiblement au Kazakhstan.
因此,哈薩克斯坦政府構(gòu)建了一項(xiàng)均衡的宗教間政策,以便促進(jìn)團(tuán)結(jié)和社會(huì)凝聚力,40多個(gè)宗教組織藉此在哈薩克斯坦和平共處。
Si les gouvernements répondaient aux besoins fondamentaux de leur population en matière d'alimentation, de logement, de santé et d'éducation, nous pourrions paisiblement batir un monde libéré du terrorisme.
如果各國(guó)政府能夠滿足本國(guó)人民基本的糧食、住房、保健和教育需要,那么我們便能夠和平地建設(shè)一個(gè)沒有恐怖主義的世界。
Dans l'application de cette disposition de la Convention, il para?t pertinent de faire la distinction entre les étrangers vivant paisiblement dans l'état d'accueil et ceux engagés dans des activités hostiles à celui-ci.
在執(zhí)行《公約》的該項(xiàng)規(guī)定時(shí),需要加以區(qū)分在東道國(guó)和平生活的外國(guó)人和參與敵對(duì)活動(dòng)的外國(guó)人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com