Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.
救人一命勝造七級(jí)浮屠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Non loin s’élevaient Ellora et ses pagodes admirables, non loin la célèbre Aurungabad, la capitale du farouche Aureng-Zeb, maintenant simple chef-lieu de l’une des provinces détachées du royaume du Nizam.
不遠(yuǎn)就是艾洛拉寺,那兒的上空屹立著許多莊嚴(yán)美麗的寶塔。再過(guò)去就是名城峨侖加巴,它是強(qiáng)悍不屈的奧侖扎布王的京城。
En effet, après avoir entrevu ce carnaval parsi, Passepartout se dirigeait vers la gare, quand, passant devant l’admirable pagode de Malebar-Hill, il eut la malencontreuse idée d’en visiter l’intérieur.
路路通一路上看完了這場(chǎng)帕西人的節(jié)日儀式,就向車站走去??墒钱?dāng)他路過(guò)瑪勒巴山,看見(jiàn)那座美麗的寺院的時(shí)候,他忽然心血來(lái)潮,想到里面去看看稀罕。
Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l’on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.
一個(gè)半小時(shí)之后,他們?cè)谝粋€(gè)灌木林里停下來(lái)了。這兒離廟只有五百步遠(yuǎn)。他們不僅可以看到廟宇,甚至就連廟里那幫狂熱信徒的喊叫,都聽(tīng)得清清楚楚。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com