C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
這是一個(gè)和平地完成獨(dú)立的國家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ni l'Allemagne ni la France ne voit d'alternative à l'accord de Minsk pour résoudre pacifiquement la crise ukrainienne, et toute clause de l'accord devrait être appliquée, a insisté M. Steinmeier.
施泰因邁爾堅(jiān)持認(rèn)為,德國和法國都沒有看到和平解決烏克蘭危機(jī)的明斯克協(xié)議的替代方案,協(xié)議中的任何條款都應(yīng)該得到執(zhí)行。
Ce soir le ministère des Affaires étrangères publie un communiqué appelant les pays qui préparent des frappes en Syrie, à saisir l'occasion de régler les choses pacifiquement, à travers cette initiative sur les armes chimiques.
今晚,外交部發(fā)表聲明,呼吁準(zhǔn)備在敘利亞進(jìn)行襲擊的國家抓住機(jī)會,通過這一化學(xué)武器倡議和平解決問題。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com