中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!

〈諺語〉你的建議是有私心的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.

我將盡力將他們出色的工作繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.

海關(guān)在貨品檢驗(yàn)前將發(fā)票副本送交行會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.

山西比遜河銀匠有限公司成立于2006年,主要經(jīng)營手工銀飾品、手工銀器、鑲嵌天然寶石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.

人很榮幸在這些玻璃墻里面,這是巴塞羅那的金銀器商人和鐘表匠的兒子,在他90歲的實(shí)惠,還沒有停止創(chuàng)造和發(fā)明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.

這方面的例子包括在發(fā)展中國家很多城市成立的出租車司機(jī)協(xié)會(huì)以及諸如裁縫、木雕藝人、銀匠和家具制作工等手藝工人組成的松散型協(xié)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’orfèvre n’a entendu parler de rien.

“他根本沒有聽見這么回事?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Où qu'ils soient dans le monde, ces orfèvres du go?t enrichissent notre terroir.

不論在世界上的哪個(gè)地方,這些追求人間至味的廚師都豐富了我們的風(fēng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Dans leur langue, le vieux norrois, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le forgeron et l'orfèvre.

在他們的語言——古諾爾斯語中,鐵匠和金匠是同一個(gè)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.

白金漢把首飾匠帶進(jìn)一間專門供他使用的房間。半個(gè)小時(shí)后,這個(gè)房間就改成了作坊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Son père était commer?ant et sans doute orfèvre, c'est-à-dire qu'il ma?trisait l'art de forger le métal pour fabriquer des objets.

他的父親是一名商人,可能是一名金匠,也就是說,他掌握了鍛造金屬來制作物品的藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’orfèvre connaissait le duc, il savait que toute observation était inutile, il en prit donc à l’instant même son parti.

首飾匠了解公爵,知道任何異議都是徒勞的,他當(dāng)即拿定了主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

?a a été fondé, ici, en 1884 par un orfèvre grec et c'est une maison qui est connue pour leurs bijoux exubérants, colorés.

它是由一位希臘金銀匠于1884年在這里創(chuàng)立的,它是一個(gè)以繁華多彩的珠寶而聞名的品牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Autant vous dire que les orfèvres de la ville sont pris au dépourvu… Mais ils ont une idée pour contourner l'interdit.

可以說,這令這座城市的金匠們措手不及......但他們有一個(gè)可以繞過禁令的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

On part tous au quai des Orfèvres avec les menottes.

我們都戴著手銬前往 Quai des Orfèvres。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

L’argent, symbole de pureté, est fa?onné par les orfèvres juifs.

銀是純潔的象征,是由猶太金匠制作的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Toute la journée le quai des Orfèvres ouvre ses portes, mais pas toutes.

一整天,金匠碼頭都開門了,但不是全部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

J'essaie vraiment de travailler l'oignon comme si c'était une pièce d'orfèvre finalement.

我真的試著把洋蔥當(dāng)成一塊金匠一樣工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Orfèvre de la gastronomie, le chef pense ses recettes pour les JO depuis 2 ans déjà.

- 美食金匠,這位廚師已經(jīng)為奧運(yùn)會(huì)考慮了 2 年的食譜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Dire qu'il y eut, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, une illustre librairie créée par M. Flinker au 68 quai des Orfèvres.

據(jù)說,二戰(zhàn)結(jié)束后,弗蘭克先生在凱德索爾費(fèi)佛68號(hào)開了一家著名的書店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Ils sont soup?onnés d'avoir violé une touriste canadienne mardi dernier et ce à l'intérieur même du siège de la police parisienne, au 36, quai des Orfèvres, un batiment très fréquenté.

他們涉嫌在上周二強(qiáng)奸了一名加拿大游客,這發(fā)生在巴黎警察總部內(nèi),36歲,奧菲夫雷斯碼頭,一座非常繁忙的建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! allez chez le premier orfèvre venu et vendez-lui ce diamant pour le prix qu’il vous en donnera ; si juif qu’il soit, vous en trouverez toujours bien huit cents pistoles.

“那好,您去首飾店,遇到頭一家就把這枚鉆石戒指賣給它,給多少錢算多少錢;那首飾商再貪心,八百比斯托爾您總是可以到手的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les 2 policiers qui avaient été condamnés pour le viol présumé d'une touriste canadienne en 2014, au siège historique de la police judiciaire parisienne, le 36 Quai des Orfèvres, viennent d'être acquittés par la cour d'assises d'appel du Val-de-Marne.

2014年在巴黎司法警察的歷史總部36 Quai des Orfèvres被判犯有涉嫌強(qiáng)奸一名加拿大游客罪的2名警察剛剛被Val-de-Marne Assize上訴法院無罪釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un travail d'orfèvre mené par les tailleurs de pierre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

Des orfèvres du Moyen-?ge aux grandes maisons de la place Vend?me.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un travail d'orfèvre pour lequel des employés ont été formés en interne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com