中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au cours des huit dernières années a été obsédé élaboré une série de d'outils de marketing en ligne.

八年來一直執(zhí)著于發(fā)展出來的一套網(wǎng)絡(luò)營銷工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un obsédé du rangement.

這是個(gè)酷愛收拾東西的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我們?cè)谶@樣做的時(shí)候不能迷戀推行科學(xué)基礎(chǔ)上的唯一真理的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.

可以說,在變成征服者的巴斯光年和迷戀衣櫥的肯之間,打賭的輸贏早已成定局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他堅(jiān)持認(rèn)為,自十九世紀(jì)以來,克里奧人群體尤其是青年人繼續(xù)對(duì)“身為白種人”情有獨(dú)鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主體最終自己找到被指揮做的一些行為,這些行為向我們展示捉魔的神經(jīng)癥的構(gòu)造有時(shí)通過近乎譫妄的構(gòu)造來完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un monde quelque peu obsédé par l'économie de marché et la rentabilité des sociétés, la législation et les accords intergouvernementaux doivent rester des éléments importants de toute stratégie visant à promouvoir la responsabilité des sociétés.

在當(dāng)今十分注重市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)和公司利潤的世界上,立法和政府間協(xié)議仍然是加強(qiáng)公司責(zé)任和問責(zé)制的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela n'est pas très surprenant dans la mesure où de nombreux partisans de la croissance économique ont tendance à être tellement obsédés par celle-ci qu'ils oublient presque les conséquences néfastes pour l'homme d'une mauvaise croissance.

這倒也并不完全令人感到驚奇,考慮到許多熱心經(jīng)濟(jì)增長的人一般都非常專心致志,以致于幾乎不注意不恰當(dāng)?shù)慕?jīng)濟(jì)增長方式對(duì)人產(chǎn)生的不利后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous affaiblissez votre voix en tant qu'OUA, que Groupe africain, en vous associant avec un groupe dominé par des radicaux non africains, qui ne comprend qu'un ou deux membres africains, ne représente pas les intérêts de vos peuples et est obsédé par d'autres questions.

你們同非洲以外激進(jìn)分子和一、二個(gè)非洲成員——它們不代表非洲人民的利益,一直抱著其他問題——壟斷的集團(tuán)結(jié)合,使非統(tǒng)組織——非洲集團(tuán)——的聲音減弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-être sommes-nous devenus beaucoup trop obsédés par l'expérience iraquienne, et c'est la raison pour laquelle j'ai dit que nous nous rendrions compte par la suite que nous sommes peut-être allés trop loin en supposant que ceux qui font le travail humanitaire n'ont aucune idée des questions de sécurité.

或許我們太執(zhí)著于伊拉克的經(jīng)驗(yàn),因此,我指出,我們今后將會(huì)發(fā)現(xiàn),我們以為從事人道主義工作的人不懂治安,或許我們太武斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il y a des éléments dont les pratiques ressemblent à ces idéologies au Moyen-Orient moderne, qui montrent un mépris total pour l'humanité, sont obsédés par le meurtre d'hommes, de femmes et d'enfants innocents sans distinction entre les cibles de leur rage, ce sont les Palestiniens qui se suicident à la bombe.

如果在現(xiàn)代中東還存在著任何因素,其作法類似于這種意識(shí)形態(tài),表現(xiàn)出完全置人類于不顧,執(zhí)意謀殺無辜的男人、婦女和兒童并且在他們風(fēng)狂的目標(biāo)中絲毫不加區(qū)分,這就是巴勒斯坦的自殺性炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Morvai dit qu'il faudrait faire prendre conscience aux hommes de l'ambigu?té de leur attitude à l'égard des femmes du fait que, d'une part, ils sont obsédés par la nécessité de protéger la virginité de leurs femmes tout en considérant, d'autre part, que le commerce du sexe est tout à fait légal.

Morvai女士說,應(yīng)該讓土耳其的男性知道,他們對(duì)待女性的態(tài)度中存在固有的雙重標(biāo)準(zhǔn),他們一方面固守著保護(hù)婦女貞操的觀念,而另一方面,領(lǐng)取執(zhí)照的賣淫是合法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Pas parce que vous êtes forcément obsédé pour trouver votre mot, et vous voulez le trouver.

這不是因?yàn)槟銈儓?zhí)著于,找到某個(gè)單詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Les Fran?ais sont obsédés par la nourriture.

法國人對(duì)美食非常著迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

(Il était un peu obsédé par les lignes, non ? )

他是不是對(duì)線條有種執(zhí)念啊?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Par conséquent, tu peux être enclin à être obsédé et à analyser les interactions passées, en particulier les conversations.

因此,你可能傾向于沉迷并分析過去的互動(dòng),尤其是對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils seront obsédés par la sécurité, de peur que les Moldus remarquent quoi que ce soit.

他們很注意安全問題,我們不要行動(dòng),以免讓麻瓜注意到什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'anxiété sociale peut te rendre obsédé de tes interactions sociales.

社交焦慮讓使你被社會(huì)互動(dòng)困擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Donc, pour une personne souffrant d'anxiété sociale, être obsédé par un petit détail n'est pas une mince affaire.

所以對(duì)于有社交恐懼癥的人來說,沉迷于一個(gè)小細(xì)節(jié)不是小事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu tendance à être obsédé par des conversations passées, même si beaucoup de temps s'est écoulé depuis?

你是否糾結(jié)于過去的對(duì)話,即使從那以后已經(jīng)過去了很長時(shí)間?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Te sens-tu obsédé et incapable d'arrêter d'essayer de contacter ce narcissique ?

你是否感到癡迷并且無法停止嘗試與這個(gè)自戀者聯(lián)系?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le voyage médiéval, c'est en fait une pyramide : au sommet, l'intellectuel est obsédé par l'idée de cerner le monde entier.

中世紀(jì)的旅程實(shí)際上是一個(gè)金字塔:在頂端,知識(shí)分子癡迷于定義整個(gè)世界的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Vous savez, les Américains sont obsédés avec leur voiture.

- 你知道,美國人對(duì)他們的汽車很著迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il le traite d'idiot, mais surtout de goinfre obsédé par la nature, qui n'obéit qu'à son flair et son appétit.

說雕塑家是個(gè)白癡,就是一頭死性不改的豬,只能被自己的鼻子和胃口牽著走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

Elle nous dit obsédés par la cruauté flamboyante.

她告訴我們沉迷于華麗的殘酷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Jean Paul Gaultier est obsédé par un pays, l'Angleterre !

Jean Paul Gaultier 癡迷于一個(gè)國家,英國!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

LE FIGARO note de son c?té, les obsédés des guides de voyage.

《費(fèi)加羅報(bào)》則指出了那些癡迷于旅行指南的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Quant à la fashionista, c'est-à-dire l'obsédé de la mode.

至于時(shí)尚達(dá)人,也就是對(duì)時(shí)尚的癡迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Il a toujours été contre nous. - Arrête d'être obsédé par mon père.

- 他一直反對(duì)我們。- 停止癡迷于我的父親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Il est obsédé par lui. Il a tous les livres, les déguisements.

他迷戀他。他擁有所有的書,偽裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Je deviens un obsédé de la sauvegarde!

我正在成為一個(gè)備份癡迷者!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

Sérieux? Et y a encore cet obsédé Tom Hanks dedans ?

真的嘛 英俊迷人的湯姆.漢克斯也會(huì)參演嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com