中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les h?tels et les motels ont également été avisés.

旅館和汽車(chē)旅館也獲得類(lèi)似的通告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont été placés dans des chambres séparées dans un motel où ils sont restés, ligotées, pendant trois jours.

三人被捆住,一連三天被關(guān)在旅館不同的房間里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Samoa américaines comptent plusieurs h?tels et motels, d'une capacité totale de 260 chambres, à Tutuila et Manu'a5.

美屬薩摩亞在圖圖伊拉和馬努群島有幾家旅館和汽車(chē)旅館,共有260個(gè)客房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour exercer ce contr?le, la police spéciale de l'immigration procède à des inspections dans les h?tels, pensions, maisons d'accueil, chambres d'h?tes, motels et établissements similaires.

為實(shí)行移民管制,移民警察對(duì)旅館、客棧、寄宿舍、賓館、汽車(chē)旅館等等進(jìn)行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les h?tels, les motels, les restaurants et les théatres.

第二章禁止公共住宿和娛樂(lè)場(chǎng)所的歧視,包括旅館、汽車(chē)旅館、飯店和劇場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résidences dans lesquelles les familles emménagent sont con?ues pour qu'elles puissent avoir une véritable vie privée; elles sont constituées d'appartements ou de chambres comparables à celles de motels.

住房區(qū)的構(gòu)想是要?jiǎng)?chuàng)造較獨(dú)立的家庭環(huán)境,向這些家庭提供社區(qū)內(nèi)的住房或汽車(chē)旅館式住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres types d'aide en cas d'urgence comme les frais de déplacement vers un lieu s?r, les dép?ts en cas de dommages et les frais d'une chambre de motel continueront.

其他緊急援助將繼續(xù)提供,如支付前往安全地點(diǎn)的旅行費(fèi)、損失保證金及必要的汽車(chē)旅館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul h?tel (appartenant à 80?% au Gouvernement) et 260 chambres d'h?tel ou de motel au total à Tutui et à Mau'a.

它的旅游基礎(chǔ)設(shè)施很少,在圖圖伊拉島和莫烏島僅有一座旅館(政府擁有80%股份),共有260個(gè)旅館/汽車(chē)旅館的床位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul h?tel (appartenant à 80?% au Gouvernement) et 260 chambres d'h?tel ou de motel au total à Tutuila et à Mau'a.

它的旅游基礎(chǔ)設(shè)施很少,在圖圖伊拉島和莫烏島僅有一座旅館(政府擁有80%股份),共有260個(gè)旅館/汽車(chē)旅館的床位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un?nombre croissant de filles fréquente aujourd'hui ce parc et s'y livre au racolage, mais la police ne peut rien faire parce que les filles sortent du parc avec leur partenaire pour se rendre dans des lieux privés ou des motels.

現(xiàn)在越來(lái)越多的女孩經(jīng)常去該公園拉客,但警察無(wú)能為力,因?yàn)檫@些女孩同其伙伴一起離開(kāi)公園前往私人住所或汽車(chē)旅館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul h?tel (appartenant à 80?% au Gouvernement) et un nombre total de 260 chambres d'h?tel ou de motel, à Tutuila et à Mau'a et dans un certain nombre de petits établissements.

它的旅游基礎(chǔ)設(shè)施很少,只有一家旅店(政府擁有80%股份),在圖圖伊拉島和莫烏島共有260個(gè)旅館/汽車(chē)旅館房間,和幾個(gè)小旅館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un hebdomadaire parisien a révélé depuis Washington que, selon un groupe d'Israéliens qui accompagnaient Barak lors de son dernier voyage à Washington, le Secrétaire américain au commerce avait pris des dispositions pour que Barak puisse rencontrer les directeurs généraux de plusieurs grandes entreprises américaines afin d'évaluer les co?ts de la conversion de la rive nord occupée du lac de Tibériade en une zone touristique accueillant des douzaines d'h?tels, de motels, de piscines, de restaurants, de clubs de yacht et de casinos, ainsi qu'un aéroport civil privé.

“巴黎的一家新聞周刊從華盛頓報(bào)道,最近陪同巴拉克訪問(wèn)華盛頓的以色列團(tuán)體透露,美國(guó)商業(yè)部長(zhǎng)已安排巴拉克會(huì)晤美國(guó)幾家大公司的經(jīng)理,以便在一定程度上了解把被占領(lǐng)的太巴列湖北岸開(kāi)發(fā)成旅游區(qū)、建造幾十個(gè)旅館、汽車(chē)旅館、游泳池、餐館、游艇俱樂(lè)部和賭場(chǎng)以及一個(gè)私營(yíng)民用飛機(jī)場(chǎng)需要多少費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contr?ler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des gar?ons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

關(guān)于采取措施抑制需求并懲治意圖營(yíng)利使人賣(mài)淫行為,內(nèi)政和司法部向各司法實(shí)體、檢察院和法院提供工作支持,并同其他治安機(jī)構(gòu)進(jìn)行協(xié)調(diào),以采取措施,控制和監(jiān)督作為夜生活中心的各種場(chǎng)所,如酒吧、迪斯科舞廳、低級(jí)酒吧和汽車(chē)旅館等,因?yàn)檫@些場(chǎng)所允許或鼓勵(lì)男女兒童和青少年非法進(jìn)入,他們可淪為嫖娼對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Topito

Vous vous êtes déjà fait mordre dans un motel ?

您在汽車(chē)旅館里被咬過(guò)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Les motels permettent aux automobilistes de faire étape sans s’écarter de leur itinétaire.

駕車(chē)的游客可以在汽車(chē)游客旅館里住宿而無(wú)需偏離他們的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Non. Une nuit rose! C'est ce que propose un motel américain qui aime projeter ses clients à une autre époque.

不,這是一個(gè)粉紅色的夜晚!這就是美國(guó)汽車(chē)旅館提供的服務(wù),他們喜歡把客人投射到另一個(gè)時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

A peine arrivé sur place, il s'est retrouvé enfermé dans un motel avec d'autres travailleurs.

他一到那里,就發(fā)現(xiàn)自己和其他工人被鎖在一家汽車(chē)旅館里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

J'ai un ensemble d'une marque qui s'appelle Motel Rocks.

我有一套名為 Motel Rocks 的品牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Nous ne serons étre satisfaits tant que nous ne pouvons pas laisser nos corps fatigués se reposer dans les motels des routes ni les h?tels des villes.

只要我們?cè)谕獗疾ǘ7Φ纳碥|不能在公路旁的汽車(chē)旅館和城里的旅館找到住宿之所,我們就絕不會(huì)滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com