中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.

在烤箱中用小火烤20分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit renforcer les modérés dans le monde.

它必須給世界的溫和派一席之地。

評價該例句:好評差評指正

Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.

以色列的回?fù)羰怯蟹执绲摹⑾喾Q的和審慎的。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.

現(xiàn)在,比較溫和的說法重新出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.

獲得選票的主要是穩(wěn)健派民事領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激進(jìn)派同溫和派爭奪主導(dǎo)權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.

公司刀頭價格是適中,并且在鋒利度上會達(dá)到理想的效果。

評價該例句:好評差評指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對魚類的急性毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

Ce politicien est un modéré.

這位政客是個溫和主義者。

評價該例句:好評差評指正

Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.

論準(zhǔn)確的數(shù)字是什么,即使最保守的估計數(shù)也表明所存在的問題達(dá)到了令人震驚的程度。

評價該例句:好評差評指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對魚類的急性毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut soutenir cette coalition des modérés et isoler l'opposition des extrémistes.

我們必須支持溫和人士的這種聯(lián)盟,而將極端分子形成的反對陣營孤立起來。

評價該例句:好評差評指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你徹底打破僵局、坦率發(fā)揮之前,不妨先來點適度的幽默吧。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是說,適度的國際移徙對延緩人口老化的作用不大。

評價該例句:好評差評指正

M.?Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.

佩雷斯先生是一位資深政治家,屬合理的溫和派。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.

就否決權(quán)而言,我們的立場是溫和而現(xiàn)實的。

評價該例句:好評差評指正

Mais tous les modérés doivent unir leurs forces.

然而,溫和派必須共同努力。

評價該例句:好評差評指正

Le cinquième succès modéré est celui des procédures.

第五個比較成功的例子是程序方面。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième succès modéré est celui du Kosovo.

第二個比較成功的例子是科索沃。

評價該例句:好評差評指正

Le quatrième succès modéré est celui des Grands Lacs.

第四個比較成功的例子是大湖區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商務(wù)法語900句

47.Vous trouverez que notre prix est modéré si vous prenez en considération la montée générale des cours.

47.如果考慮到行情看漲的話,您會發(fā)現(xiàn)我們的價格還是比較適中的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.

二千五百萬是從專業(yè)角度估計出來的最低約數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再說,船是中速行駛的。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

On a des activités légères, modérées et intenses.

我們有輕度,中度和強(qiáng)烈運(yùn)動。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.

支持禁酒令的清教徒新教對抗著更溫和的天主教。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il m’est démontré, messieurs, que mon nom double les forces des jacobins en décidant contre nous beaucoup de modérés.

“事實向我證明,先生們,我的名字使許多溫和派反對我們,從而加強(qiáng)了雅各賓黨人的力量。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités co?teuses.

艾爾通則相反,他對于這些不必要的消費(fèi)并不十分欣賞。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent appara?tre chez l’adulte.

確實,成人可能會出現(xiàn)常見但溫和的副作用。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Une légère écume s’envolait au souffle d’un vent modéré, et quelques embruns m’arrivaient au visage.

和風(fēng)經(jīng)常把輕輕的泡沫吹到我的臉上。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期進(jìn)行體育鍛煉也可以適度減輕體重。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

這個政府主要由溫和的共和黨人組成,不包括任何革命的共和黨人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cet accord signe le triomphe des modérés : la révolution n'aura pas lieu.

這一協(xié)議標(biāo)志著溫和派的勝利:革命不會發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln, ne pouvant lutter de vitesse, avait modéré sa marche et se tenait sous petite vapeur.

林肯號在速度上無法與海怪相比,因此它只能保持半速,緩緩行駛在海面上。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.

溫和主義者左派,他們?nèi)粘0娴目傮w基調(diào)相當(dāng)樸素,雜志增刊則更活潑一些。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Il est aujourd'hui plus modéré, et surtout plus indépendant d'esprit, à l'image d'ailleurs de la presse grecque.

今天他更溫和,尤其是更獨(dú)立的思想,就像希臘媒體一樣。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超過 800,000 名盧旺達(dá)圖西人和溫和的胡圖人在 1994 年的種族滅絕中喪生。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Du moins c'est ce que disent les membres les plus modérés du gouvernement.

至少這是政府中最溫和的成員所說的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une belle journée avec des températures encore modérées.

美好的一天,氣溫仍然適中。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Et Conseil, rassuré, se remit à étudier le haut-fond que le Nautilus rasait de près avec une vitesse modérée.

于是康塞爾放下心來,開始研究這凸起的海底?!胞W鵡螺號”船只正以緩慢的速度幾乎是貼在這道海脊的上面行駛。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et tout cela était raconté d'une fa?on convenable et modérée, où parfois éclatait un enthousiasme voulu propre à exciter l'émulation.

這一切都是用一種適當(dāng)?shù)暮吞N(yùn)藉的方式敘述的,有時候還故意裝出一種極端費(fèi)嘆的姿態(tài)去激起競爭心。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com