中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.

聽(tīng)眾沒(méi)有一個(gè)人愿意冒險(xiǎn)提出反對(duì)的意見(jiàn),他那天生沉靜的面貌和他現(xiàn)在這種激憤的情緒形成一種強(qiáng)烈的對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont représentés par les Missionnaires franciscains de Marie.

他們由瑪利亞方濟(jì)各教會(huì)代理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.

在獨(dú)立之前,掃盲是由傳教士負(fù)責(zé)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

秦淑儀傳道已于上周五返回加拿大,求神繼續(xù)保守她的腳步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.

不過(guò)幾乎所有學(xué)前學(xué)校的辦學(xué)者都是傳教士或社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.

他在警察所遭到逮捕并與這些傳教士關(guān)押在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres.

第一個(gè)傳教士來(lái)自倫敦,不久,其他傳教士步其后塵,紛至沓來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.

他們說(shuō),他們不知道非洲傳教會(huì)庇護(hù)了120個(gè)倫杜族人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿謝阿里姆區(qū),一些極端的正統(tǒng)猶太教徒據(jù)說(shuō)襲擊了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他們從事傳教活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils?ont également recommandé de faire en sorte que des missionnaires religieux n'entrent pas dans les territoires des peuples autochtones.

另一項(xiàng)建議是,應(yīng)禁止宗教傳教士進(jìn)入這些土著民族居住的領(lǐng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre de communautés religieuses soutiennent que les activités missionnaires visant à susciter des conversions font partie intégrante de leur foi.

許多宗教社團(tuán)聲稱,以教人歸依為目的的傳教活動(dòng)是其信仰的核心所在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités missionnaires et autres formes de propagation de la religion font partie du droit de manifester sa religion ou ses convictions.

傳教活動(dòng)和其他形式的宗教傳播活動(dòng),是表明個(gè)人宗教或信仰的權(quán)利的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述數(shù)字顯示,在宗教組織邀請(qǐng)下進(jìn)入烏克蘭的外國(guó)傳教士、宣道士和其他人士的數(shù)目在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止開(kāi)展任何旨在促使信奉一種信仰的信徒改信另一種信仰(改宗)和其他傳教活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils vont aller au Mali en Afrique.Pasteur Lee vont rester là-bas plus long temps en tant que missionnaire.Prions pour que le Seigneur garde leur pas.

他們將會(huì)到非洲馬里去,李牧師會(huì)留在那里做宣教工作,請(qǐng)我們?cè)诙\告中記念他們的行蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes qui cherchent refuge à l'étranger et prennent contact avec des missionnaires s'exposent à des sanctions sévères si elles sont renvoyées dans le pays.

在他國(guó)尋求庇護(hù)和與傳教士有聯(lián)系的人如果被送回國(guó)內(nèi),可能受到嚴(yán)厲懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail des organisations non gouvernementales et des missionnaires doit être loué, en particulier leurs efforts pour prendre soin des malades et des enfants vulnérables.

非政府組織和傳教士的工作,尤其是他們照顧病人和脆弱兒童的努力,必須受到贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela dit, il arrive que des actions visant à convertir des personnes aillent au-delà des formes traditionnelles d'activités missionnaires ou de propagation de la religion.

然而,在一些情況下,某些旨在使人們改變信仰的行為超出了傳教活動(dòng)或宗教傳播的傳統(tǒng)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour agir dans le monde il faut mourir à soi-même. Le peuple qui se fait le missionnaire d'une pensée religieuse n'a plus d'autre patrie que cette pensée.

[一個(gè)人要想在這個(gè)世界上做好事,必須獻(xiàn)出個(gè)人的所有情感。一個(gè)人要成為虔誠(chéng)的傳教士,那么再?zèng)]有什么比這更崇高的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.

據(jù)歐洲法律和司法中心指出,不丹最近作了努力,表明對(duì)基督徒、尤其是傳教士并不敵視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.

傳教士決定去那里,并為這個(gè)生物設(shè)置一個(gè)陷阱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est le petit nombre, et les missionnaires sont encore et trop souvent victimes de ces brutes.

很小的一部分人是,傳教士們經(jīng)常是這些野獸的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣經(jīng)》上撕下來(lái)的紙呀!如果那些神圣語(yǔ)言是專作這種用途的話,我真要為那些傳教士們叫屈,他們白費(fèi)心血了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

Une mesure souvent utilisée pour harceler les missionnaires chrétiens.

這項(xiàng)措施經(jīng)常被用來(lái)騷擾基督教傳教士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Le jeune américain serait un missionnaire chrétien qui aurait voulu essayer de convertir cette population tribale.

這位年輕的美國(guó)人將是一位基督教傳教士,他想嘗試改變這個(gè)部落人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

La missionnaire et le médecin américains traités avec un sérum expérimental, vont bien.

用實(shí)驗(yàn)性血清治療的美國(guó)傳教士和醫(yī)生都很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集

SB : En Ha?ti, toujours aucune nouvelle des missionnaires américains enlevés hier à la mi-journée.

SB:在海地,仍然沒(méi)有關(guān)于美國(guó)傳教士昨天中午被綁架的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Le missionnaire espagnol atteint du virus Ebola et rapatrié jeudi dernier à Madrid en provenance du Liberia, est décédé.

這位患有埃博拉的西班牙傳教士于上周四從利比里亞返回馬德里,現(xiàn)已死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集

ZK : La police ha?tienne a re?u des preuves de vie du groupe de missionnaires enlevés le 16 octobre.

ZK:海地警方從10月16日被綁架的傳教士那里收到了生命證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

L'Espagne se mobilise pour tenter d'empêcher une propagation du virus Ebola après la contamination à l'h?pital d'une aide-soignante qui s'est occupé de deux missionnaires atteints de la maladie.

西班牙正在動(dòng)員起來(lái),試圖防止埃博拉病毒的傳播,因?yàn)橐幻o(hù)理人員在醫(yī)院受到污染,該護(hù)理人員照顧了兩名患有這種疾病的傳教士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Les puissances européennes ont donc exporté leurs systèmes économiques avec, pour les faire fonctionner, des hommes, des systèmes agricoles, des juristes et bien s?r des missionnaires et des soldats.

因此,歐洲列強(qiáng)輸出了他們的經(jīng)濟(jì)體系,使人類,農(nóng)業(yè)系統(tǒng),律師,當(dāng)然還有傳教士和士兵發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Cette aide-soignante de 40 ans est a été en contact dans le cadre de son travail avec deux missionnaires qui sont morts de la fièvre hémorragique après leur rapatriement d'Afrique.

這位40歲的護(hù)理人員在工作中一直與兩名傳教士保持聯(lián)系,他們?cè)趶姆侵耷卜岛笏烙诔鲅獰帷?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l’exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme. Mais, sans doute, sa colère s’expliquait par ce fait que le Mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.

聽(tīng)眾沒(méi)有一個(gè)人愿意冒險(xiǎn)提出反對(duì)的意見(jiàn),他那天生沉靜的面貌和他現(xiàn)在這種激憤的情緒形成一種強(qiáng)烈的對(duì)比。顯然,他的憤怒也是可以理解的。因?yàn)楫?dāng)時(shí)摩門教正在受著嚴(yán)重的摧殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il s’agit, en effet, de s’élancer sur les traces des frères Schlaginweit, du colonel Waugh, de Webb, d’Hodgson, des missionnaires Huc et Gabet, de Moorcroft, de M. Jules Remy, et de tant d’autres voyageurs célèbres.

目的是要追隨許許多多著名的旅行家之后,繼續(xù)他們的探險(xiǎn)事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

L'infirmière de 44 ans devrait recevoir des soins avec un sérum développé grace à Soeur Paciencia, une missionnaire qui a survécu à la maladie au Libéria. Il est confirmé qu'elle est dans un état stable.

這名44歲的護(hù)士預(yù)計(jì)將接受血清治療,這要?dú)w功于在利比里亞幸存下來(lái)的傳教士帕西恩西亞修女。經(jīng)證實(shí),病人病情穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

? En 1913, les missionnaires de Pyongyang ont organisé une grande fête d'Halloween à laquelle tous les enfants de la communauté ont été invités ? , écrit l'auteur américain spécialiste de la Corée Robert Neff, dans le Korea Times.

專門研究朝鮮問(wèn)題的美國(guó)作家Robert Neff在《韓國(guó)時(shí)報(bào)》上寫道:“1913年,平壤的傳教士們舉辦了一個(gè)大型的萬(wàn)圣節(jié)派對(duì),社區(qū)里所有的孩子都被邀請(qǐng)參加這個(gè)派對(duì)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Emmanuel Macron a promis de l'étendre aux indépendants et aux salariés des missionnaires.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On envoye alors six missionnaires avec le titre? de ? mathématiciens du roi ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Il faudra attendre la fin du XVIIIe pour que des marchands et des missionnaires allemands et finlandais pénètrent le pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年1月合集

Ils sont pris pour cible par d'autres tribaux de confession hindoue qui affirment se venger des missionnaires opérant dans la région.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com