中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 將以每個(gè)月支付1/12的方式預(yù)付這筆補(bǔ)貼款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10?ans.

貸款在十年期內(nèi)按月分期償還,每期償還額相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他們就有關(guān)財(cái)產(chǎn)每月支付固定的分期付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市場在增長,只要借款人按月支付抵押貸款,這一體制就能運(yùn)轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根據(jù)具體情況,卡迪可責(zé)令一次付清或者按月支付補(bǔ)償金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索賠人稱,他既無法賺取收入,也無法償付每月的抵押貸款付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢復(fù)附擔(dān)保的債務(wù)(例如,補(bǔ)交分期付款),可補(bǔ)救違約行為,恢復(fù)后的債務(wù)繼續(xù)用設(shè)押資產(chǎn)擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10?ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

貸款應(yīng)在十年期內(nèi)按月分期償還,每期償還額相同,貸款用ABC現(xiàn)有和未來的資產(chǎn)以及所收購的實(shí)體作擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

貸款應(yīng)在十年期內(nèi)按月分期償還,每期償還額相同,貸款用ABC現(xiàn)有和未來的資產(chǎn)以及所收購的實(shí)體作擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

貸款在十年期內(nèi)按月分期償還,每期償還額相同,貸款用ABC現(xiàn)有和未來資產(chǎn)以及所收購的實(shí)體作擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

這些大學(xué)收取的注冊(cè)費(fèi)和每月學(xué)費(fèi),比公立大學(xué)的費(fèi)用高,因此是為危地馬拉社會(huì)的中產(chǎn)階級(jí)和上層階級(jí)而設(shè)立的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受讓人可能希望得到按幾個(gè)月分期償付的應(yīng)收款的全部現(xiàn)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?en?conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$?1?720?000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du?Kowe?t par l'Iraq.

因此,小組認(rèn)定,在正常情況下,如果不發(fā)生伊拉克對(duì)科威特的入侵和占領(lǐng),1,720,000美元本來可以按四個(gè)月等份匯出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762?000?euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

貸款額上限定為762 000歐元,準(zhǔn)予貸款多少取決于家庭收入和資產(chǎn)情況;每月還貸額不得超過家庭收入和資產(chǎn)總額的三分之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡議,在全日制學(xué)校法中增列了一個(gè)條款,以防止學(xué)生基于社會(huì)經(jīng)濟(jì)上的原因——例如沒有支付每月費(fèi)用——而被開除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à co?t réduit, qui produit des logements de moins de 9?000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在這方面,國家政府已開始實(shí)施一項(xiàng)低成本住房方案,它提供的住房單位費(fèi)用不到9 000美元,償還額定為在每月約25美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contr?le plus rigoureux.

審計(jì)表明,用來計(jì)算每月支付額的系統(tǒng)有某些缺陷,削弱了數(shù)據(jù)的完整性,而且出勤記錄需要得到更好的控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les?travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre?1 et 19?% touchent une?allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70?mensualités.

關(guān)于以色列初次報(bào)告中提及的工殘津貼,因工致殘的工人如傷殘率達(dá)1-20%(不含)可領(lǐng)取一筆一次性支付的相當(dāng)于70個(gè)月恤金的工殘津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante ??espèces?? doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎樣,這一變化每月僅為幾個(gè)百分點(diǎn),意即:要使業(yè)務(wù)順利進(jìn)行,應(yīng)該每月向營運(yùn)公司提供等額現(xiàn)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎產(chǎn)時(shí),只要收入條件符合,除第一個(gè)孩子外,應(yīng)為每個(gè)孩子支付月津貼,直到并包括出生的月份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.

然而,生活中的某些事件,如收入下降,可能使你無法支付每月的分期付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

On me propose des mensualités à 700 euros.

- 我每月支付 700 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

On va faire la moyenne de salaire pour adapter la mensualité.

- 我們將平均工資以適應(yīng)每月支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

J'espère que je vais rentrer dans les mensualités que mon fournisseur m'a estimées. J'en doute un peu.

- 我希望我能輸入我的供應(yīng)商估計(jì)我的每月付款。我對(duì)此有點(diǎn)懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les banques permettaient très facilement de reporter 1, 2 ou 3 mensualités de crédit.

- 銀行很容易推遲 1、2 或 3 個(gè)月的貸款支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je ne comprends pas comment c'est possible de proposer ce genre de mensualités.

我不明白如何提供這種每月付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ca représente aujourd'hui 20% de baisse de mensualités pour lui dans les 4 prochaines années.

這意味著他在未來 4 年內(nèi)每月的付款將減少 20%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

En empruntant sur 40 ans au lieu de 25, il réduirait de 15 % ses mensualités.

- 通過借款超過 40 年(而不是 25 年),他每月的還款額將減少 15%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Les mensualités de ce père de famille auraient été trop élevées.

這位父親每月的還款額太高了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Entre aujourd'hui et janvier, vous avez déjà perdu 2 m2 à Strasbourg pour une mensualité de 800 euros.

從今天到一月, 每月支付 800 歐元, 您已經(jīng)在斯特拉斯堡損失了 2 平方米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

En termes de mensualités, c'est énorme.

- 就每月付款而言,這是巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Son nouveau fournisseur, Mint Energie, qui a repris les clients de Planète OUI, multiplie par 6 les mensualités de 120 euros.

它的新供應(yīng)商 Mint Energie 接管了 Planète OUI 的客戶,將每月 120 歐元的付款乘以 6。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur plusieurs mensualités de crédit, ?a peut faire un gain de 300 à 500 euros par mois, ce qui est assez énorme.

在每月支付幾筆貸款時(shí),它每月可以獲得 300 到 500 歐元的收益,這是相當(dāng)巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果債權(quán)人在未支付月供或賬單的2年內(nèi)沒有對(duì)債務(wù)人提起法律訴訟,那么債務(wù)就失去了時(shí)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ca permet d'emprunter le montant dont on a besoin, d'avoir des mensualités moins élevées, mais malgré tout avec un co?t total du crédit beaucoup plus élevé.

- 這使您可以借入所需的金額,每月還款額較低,但總信貸成本仍然較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Vos mensualités seront à peu près de 2500 dollars.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'ai re?u un mail me disant que mes mensualités allaient être augmentées.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Mais la société promet des mensualités 20 à 50 % moins chères que les loyers traditionnels.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com