中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.

該號碼不可復(fù)制、重發(fā)或轉(zhuǎn)讓別人。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les instances sont légalement tenues d'indiquer ce matricule dans les registres et dossiers concernant les personnes.

法律要求所有部門在個人交易、記錄和卷宗上記錄該身份號碼。

評價該例句:好評差評指正

L'AN-12 immatriculé 9L-LCR portait auparavant le matricule 9Q-CGO et faisait partie de la flotte de la GLBC.

注冊號為9L-LCR的AN-12飛機原來的注冊號為9Q-CGO,屬于大湖商業(yè)公司飛機大隊。

評價該例句:好評差評指正

Le nom et le matricule MONUC de ce soldat correspondaient à ceux du casque bleu identifié par les témoins.

該名士兵的名字和聯(lián)剛特派團身份證號碼都同證人指認的士兵相符。

評價該例句:好評差評指正

Ils ne sont pas officiellement recrutés, ne re?oivent pas de numéro matricule et sont utilisés pour des fonctions de non-combattants.

這些兒童尚未正式入伍,不發(fā)給身份證號碼,只作為非戰(zhàn)斗人員使用。

評價該例句:好評差評指正

Pasini a un numéro de matricule (Criminal Record Number), qu'il est obligé de réciter chaque fois qu'on lui demande de s'identifier.

Pasini有一個“犯罪記錄號碼”,每次點名時都必須大聲喊出來。

評價該例句:好評差評指正

L'appareil principalement utilisé pour ces vols portait initialement le matricule EK-76705, puis a été réimmatriculé sous le numéro ST-ATH (numéro de série 0063472158).

這些航班中主要使用的飛機序列號為0063472158,開始注冊為EK-76705,其后重新注冊為ST-ATH。

評價該例句:好評差評指正

Il existe au niveau de chaque établissement pénitentiaire un registre d'écrou portant l'identité du prévenu ou détenu, son matricule, la date de son incarcération.

在每座監(jiān)獄里,都有一個囚犯花名冊,上面登記有刑事被告或囚犯的身份,登記號,收監(jiān)日期。

評價該例句:好評差評指正

Une carte comportant un matricule, appelé matricule démographique, est délivrée à toutes les personnes inscrites sur le registre.

該系統(tǒng)含有關(guān)于那些居民的準確人口數(shù)據(jù),每一位經(jīng)該系統(tǒng)登記的個人均持有一個有身份號碼的卡。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres notes toutefois, on pouvait lire le matricule civil de l'appareil et identifier ainsi la compagnie aérienne civile qui l'avait loué à l'armée ou à la police.

但其他一些航行日志條目則注明了飛機自身的民用編號,由此可以查清把飛機租給軍方或警方的民用航空公司。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe d'experts a remarqué que l'un des Iliouchine IL-76 d'AZZA Transport, portant le matricule burkinabé XT-FCB, était systématiquement stationné sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport international de Khartoum.

AZZA Transport公司的一架伊-76型飛機標有布基納法索注冊號(XT-FCB),小組注意到該飛機一直??吭诳ν聊聡H機場的軍用停機坪上。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.

小組注意到,航行日志中有許多條目不包括飛機編號,僅以軍用或警用呼號識別。

評價該例句:好評差評指正

Cet avion avait été construit par l'armée de l'air soviétique et a été, semble-t-il, enregistré par la suite sous le matricule CCCP-12166 (le numéro 166 est encore visible sur le rad?me vitré de l'épave) (voir l'annexe 30).

這架飛機是為蘇聯(lián)空軍制造的,后來顯然被記錄為CCCP-12166(在墜毀的飛機的前窗下部依然可以看到166幾個數(shù)字,見附件30)。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'il ait relevé que l'indicatif d'appel employé était généralement le même pour tel appareil ou telle compagnie aérienne, le Groupe s'est intéressé uniquement aux vols pour lesquels le matricule de l'appareil était clairement indiqué dans les registres.

某架飛機或某一公司通常留用同一呼號,但小組把注意力集中于航行日志中明確注明飛機編號的那些飛機的航班。

評價該例句:好評差評指正

Sur cette pièce d'identité doivent figurer le nom, l'adresse et le matricule national d'identité (CPR) du client ou son numéro d'inscription au registre du commerce et des sociétés (CVR), ou des renseignements analogues si l'intéressé n'a ni CPR ni CVR.

身份證明包括姓名、地址、國家登記號碼(CPR號碼)或商業(yè)登記號碼(CVR號碼),如果該人沒有CPR號碼或CVR號碼,則提供類似身份文件。

評價該例句:好評差評指正

En outre, une méthode de recherche électronique, qui consistait à passer en revue la base de données de l'Autorité koweitienne de l'information civile contenant les matricules civils des personnes vivant au Kowe?t, n'avait pas été systématiquement utilisée pour détecter les réclamations associées à des paiements excédentaires.

此外,一種特別的電子搜尋辦法——即對儲存科威特居民身份號碼的科威特民政資料公共管理局數(shù)據(jù)庫進行篩選——沒有被有系統(tǒng)地用來查明涉及超額支付的每項索賠。

評價該例句:好評差評指正

Nombre des personnes interrogées, dont des parents avaient été exécutés, ont par ailleurs précisé qu'elles avaient été prévenues de l'exécution avec un retard pouvant atteindre trois?ans et ont mentionné l'existence de cimetières où étaient enterrés des prisonniers dont les tombes étaient simplement marquées d'un numéro matricule.

接受會晤的許多人的親屬已經(jīng)被槍決,他們報告說得到關(guān)于槍決的通知拖延達三年,并說有幾個公墓,被槍決的囚犯埋在只標序號的墳?zāi)怪小?/p>

評價該例句:好評差評指正

Nombre des personnes interrogées dont des parents avaient été exécutés ont indiqué qu'elles avaient été avisées de l'exécution avec un retard pouvant atteindre trois?ans et ont mentionné l'existence de cimetières, situés, semble-t-il à Bagdad et dans le gouvernorat de Ma?ssan, où étaient enterrés des prisonniers dont les tombes étaient simplement marquées d'un numéro matricule.

許多接受會晤的人的親屬被處決,他們報告說,他們得到處決的通知延誤達3年,他們說存在著一些掩埋被處決者的公墓,墳?zāi)怪粯顺鲂蛱枺阜Q這種墓地在巴格達和米桑省都有。

評價該例句:好評差評指正

Cette déclaration conduit à d'importantes simplifications administratives; l'employeur ne communique désormais qu'un nombre restreint de données aux instances publiques qui consistent en son matricule auprès de l'Office national de sécurité sociale, le numéro de registre national du travailleur, le numéro de la commission paritaire, la date d'entrée en service et la date de sortie du travailleur.

這種上報行政手續(xù)十分簡便,今后雇主只要向在全國社會保險署登記過的公共機關(guān)報告勞動者的國家登記號、對等委員會號、勞動者開始服務(wù)的日期和退出服務(wù)的日期就可以了。

評價該例句:好評差評指正

Des photographies et des preuves documentaires (voir l'annexe 29) obtenues par le Groupe et corroborées par le fabricant Antonov Design Bureau, ainsi que par les auteurs de l'importante publication Soviet Transports, prouvent que le numéro de fabrication 4341801 et les pièces portant le numéro de fabrication 3341801 trouvées sur l'épave de l'avion immatriculé 9L-LCR appartenaient effectivement à l'appareil immatriculé 9Q-CGO qui s'était écrasé à Goma, alors qu'il portait le matricule 9L-LCR.

專家組收集的并經(jīng)Antonov、設(shè)計局、以及主要出版物《Soviet Transports》作者確認的圖片和文字證據(jù)(見附件29)表明,出廠號4341801以及在注冊號為9L-LCR的飛機殘骸中發(fā)現(xiàn)的出廠號為3341801的零部件實際上屬于注冊號為9Q-CGO的飛機,該飛機在戈馬墜毀時的注冊號為9L-LCR。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Je pense à des plaques de matricule.

我正在考慮車牌號。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Le port du matricule n'est toujours pas passé.

號碼的佩戴仍未通過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Matricule: P01135809. C'est la photo d'identité judiciaire de l'ex-président américain après son passage express en prison.

注冊號:P01135809。這是美國前總統(tǒng)在獄中快速通過后的法醫(yī)照片。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

On lui remet l'épée, un signe des académiciens sur laquelle sont gravés son ancien matricule de déporté ainsi que les devises fran?aises et européennes.

她得到了這把劍,這是院士的標志,上面刻著她以前被驅(qū)逐時的號碼以及法國和歐洲的口號。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les propriétaires d'armes à feu devront créer un profil numérique où ils renseigneront le nombre, le modèle et le numéro de matricule de l'arme.

槍支所有者將被要求創(chuàng)建一個數(shù)字配置文件,他們將在其中輸入槍支的編號,型號和服務(wù)編號。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年11月合集

Gérard Tchang On voit ? chinois Tchang Cha T, matricule 16 719 ? , c’est bien son matricule.

Gérard Tchang 我們看到“Chinese Tchang Cha T, registration number 16,719”,這是他的注冊號。

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Vous avez vu ? Il y avait le prénom, le matricule et en 1948, on leur a donné un nom.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Seule preuve de son appartenance à Wagner: cette photo avec son matricule, qu'il a prise avant de donner sa démission.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Matricule 2235. Elle a été nommée le 30 mars 1849, elle avait 42 ans et sa mère, c'est Mai-Le-Sept, M, A, I, tiret, L, E, tiret, le sept.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com