中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的義,必拯救自己。奸詐人必陷在自己的罪孽中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趨向顛覆。正直變成惡念,權(quán)威成為專制?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est sans malice.

他沒(méi)有什么壞心眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut tenir compte de ces vérités et en débattre en toute honnêteté et sans malice à l'égard de qui que ce soit.

必須以誠(chéng)懇而沒(méi)有對(duì)任何一方懷有惡意的方式來(lái)面對(duì)和討論事實(shí)真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le délit pénal de diffamation avait été reconnu après qu'il f?t prouvé que les déclarations contestées étaient fausses et avaient été faites avec malice.

在證明有爭(zhēng)議的指導(dǎo)是假的而且是有意中傷之后,毀謗的刑事罪行即判定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maintenant que le plan de travail a été pleinement mis en ?uvre et que les problèmes en suspens ont été réglés, il n'y a aucune raison de continuer à faire valoir, de fa?on trompeuse et pour des motifs politiques, le manque de confiance de quelques pays, qui ne sont qu'au nombre de 4 sur les 192 états Membres de l'Organisation des Nations Unies, mais qui, avec malice, proclament toujours qu'ils prennent la parole au nom de la communauté internationale ou du monde entier.

既然工作計(jì)劃已經(jīng)充分執(zhí)行,未決問(wèn)題已經(jīng)解決,那么少數(shù)國(guó)家就沒(méi)有任何理由繼續(xù)出于政治動(dòng)機(jī)而錯(cuò)誤地聲稱“缺乏信任”了。 在192個(gè)聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)中,這些國(guó)家的數(shù)量幾乎不到4個(gè),但卻一直惡意地聲稱,它們?cè)诖韲?guó)際社會(huì)或“全世界”發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 S'agissant de l'abus de droit, invoqué par l'état partie, le Comité a fait observer que pour qu'il y ait abus du droit de saisir le Comité en vertu de l'article?22 de la Convention, il fallait que soit remplie l'une des conditions suivantes?: que l'exercice par un particulier du droit de saisir le Comité soit constitutif d'un acte de malice ou de mauvaise foi ou à tout le moins d'une erreur équivalente au dol, ou avec une légèreté blamable; ou que les actes ou les abstentions incriminés n'aient aucun rapport avec la Convention.

4 關(guān)于締約國(guó)提出的濫用問(wèn)題,委員會(huì)指出,為了根據(jù)《公約》第22條的規(guī)定,向委員會(huì)提出濫用權(quán)利的問(wèn)題,必須符合以下條件之一:向委員會(huì)提出的問(wèn)題必須相當(dāng)于惡意性的,或者顯示出不良的用意或者至少意在誤導(dǎo),或小題大做;或所提及的行為或不行為必須與《公約》毫不相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 S'agissant de l'abus de droit, invoqué par l'état partie, le Comité a fait observer que pour qu'il y ait abus du droit de saisir le Comité en vertu de l'article 22 de la Convention, il fallait que soit remplie l'une des conditions suivantes: que l'exercice par un particulier du droit de saisir le Comité soit constitutif d'un acte de malice ou de mauvaise foi ou à tout le moins d'une erreur équivalente au dol, ou avec une légèreté blamable; ou que les actes ou les abstentions incriminés n'aient aucun rapport avec la Convention.

4 關(guān)于締約國(guó)提出的濫用問(wèn)題,委員會(huì)指出,為了根據(jù)《公約》第22條的規(guī)定,向委員會(huì)提出濫用權(quán)利的問(wèn)題,必須符合以下條件之一:向委員會(huì)提出的問(wèn)題必須相當(dāng)于惡意性的,或者顯示出不良的用意或者至少意在誤導(dǎo),或小題大做;或所提及的行為或不行為必須與《公約》毫不相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Certes il y avait là une malice, une méchanceté, une infamie.

顯然其中有些蹊蹺,一種惡意,一種侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Sans doute, ils n’ont pas de malice au fond. Lorsqu’ils auront bien crié, ils iront souper avec plus d’appétit.

“不錯(cuò),他們沒(méi)有什么壞心眼兒,他們痛快地喊一陣,晚飯可以吃得更香。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Lui, n'y voyant pas malice, y consentit, et se trouvant à la proue, déploya les voiles.

他一想這樣做也無(wú)妨,就同意了。他在船頭,就張起了帆;我在船尾掌舵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Son nez, gros par le bout, supportait une loupe veinée que le vulgaire disait, non sans raison, pleine de malice.

鼻尖肥大,頂著一顆布滿血筋的肉瘤,一般人不無(wú)理由的說(shuō),這顆瘤里全是刁鉆促狹的玩意兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Ce rire c'est celui du mari de la fleuriste, il a des petites rides de malice au coin des yeux.

這笑聲來(lái)自花店老板娘的老公,他的眼角笑出了好些細(xì)紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

On cherchait toujours le petit fer, que l’on retrouvait dans des endroits singuliers, où l’apprentie, disait-on, le cachait par malice.

大家不時(shí)地尋找那小鐵棒,往往在意想不到的地方找到了。大家總說(shuō)是那女徒工故意搗鬼,把它藏起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'y avait plus de sourire bienveillant sur son visage et ses yeux ne pétillaient plus de malice derrière ses lunettes en demi-lune.

沒(méi)有慈祥的微笑,鏡片后的眼睛里沒(méi)有了愉快的火花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et c’est toujours avec malice et humour qu'il dessine près de 500 souliers par an.

他總是帶著惡意和幽默,每年畫近500雙鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

L'Autodidacte sourit avec un peu de malice et beaucoup de solennité: — Aussi n'est-ce pas mon avis.

自學(xué)者帶著一點(diǎn)惡作劇和嚴(yán)肅的表情微笑:——所以這不是我的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il n’osait la toucher, par crainte d’admonestation nouvelle, et il cherchait par quelle malice, par quelle adresse, il pourrait s’en emparer sans éveiller les remarques de Pierre.

他不敢碰它,怕又遭到第二次警告,在想用什么計(jì)策和手法能不驚動(dòng)皮埃爾的注意,把酒弄過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Comme si, et c'est probablement le cas, les troupes du Tsar avaient attendu cette saison avec malice, s?res qu'elle serait fatale à l'avancée napoléonienne.

就好像沙皇的軍隊(duì)?wèi)阎鴲阂獾却@個(gè)季節(jié),而且很可能就是這種情況,確信這對(duì)拿破侖的進(jìn)攻來(lái)說(shuō)是致命的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Il n'a pas la malice du diable, il n'a pas la bonté des dieux, mais il représente une force redoutable de bêtise dangereuse.

他沒(méi)有惡魔的惡意, 沒(méi)有神的善良,但他代表著一股危險(xiǎn)愚蠢的強(qiáng)大力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Guy de Maupassant 短篇

Alors Mathieu cligna de l'?il avec malice.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Qui, de surcro?t, me menace, moi, répéta Stregobor avec malice.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

" Content de partir t?t, à 32 ans" , a-t-il annoncé non sans malice.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年1月合集

Je note aussi, qu'Etienne Gernelle évoque à mon propos cette phrase, " On est d'ordinaire plus médisant par vanité que par malice" - pan?!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Il faut donc trouver son intérêt ailleurs, dans le plaisir réel, à voir la star à l'écran, jouer non sans malice de son grand age, et se fendre, pourquoi pas, d'un petit discours suggérant que le machisme est une valeur surestimée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com