中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Bien évidemment, ces forces existent aussi sous d'autres latitudes et dans d'autres régions de la planète.

當(dāng)然,這些力量也存在于世界其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我們?cè)诘乩砦恢?、時(shí)區(qū)、語(yǔ)言、歷史經(jīng)歷和文化傳統(tǒng)等方面是不同的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.

繼續(xù)在北極和南極進(jìn)行獨(dú)特的高緯度測(cè)量和設(shè)施作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La hausse des températures entra?nera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les ?les des moyennes et hautes latitudes.

隨著溫度升高,非本地物種入侵的情況預(yù)計(jì)將會(huì)增多,特別是在中、高緯度的島嶼上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

對(duì)地靜止衛(wèi)星提供了對(duì)熱帶地區(qū)和中緯度地區(qū)云層的相當(dāng)連續(xù)的觀測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

這類危害在高緯度地區(qū)可能特別長(zhǎng)久而不消失,因?yàn)榈蜏胤恋K微生物將有毒碳?xì)浠衔锓纸狻?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.

據(jù)報(bào)告,正如在世界其他地區(qū)一樣,由于氣候變化的影響,有大量的植物和動(dòng)物物種轉(zhuǎn)移到高緯度地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Amérique latine et dans les Cara?bes, nous avons réalisé des progrès qui méritent d'être pris en compte sous d'autres latitudes.

在拉丁美洲和加勒比,我們?nèi)〉昧似渌貐^(qū)應(yīng)當(dāng)加以研究的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.

Esrange的高緯度地理位置使激光和其他高緯度現(xiàn)象的研究尤其令人矚目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ondes de choc de cette catastrophe, ressenties sous toutes les latitudes, ont modifié de nombreux aspects des relations entre les états.

這一災(zāi)難的沖擊波波及各方,影響了國(guó)家間關(guān)系的許多不同側(cè)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans mon pays, comme sous d'autres latitudes, les individus cohabitent de manière pacifique comme le faisaient leurs ancêtres sur la même terre.

祖籍源自該地區(qū)的人民在我國(guó),與在其他國(guó)家類似,得以和平地生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.

此外,系統(tǒng)設(shè)計(jì)中還有特殊的考慮,可以滿足民用航空在極高緯度下的使用要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.

在高緯度地區(qū)降水量很可能會(huì)增加,大部分亞熱帶地區(qū)降水量則可能會(huì)減少,這是最近觀察到的趨勢(shì)的延續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.

隨著水銀柱的升高,很多動(dòng)植物為了更有好的生存,向更高或更遠(yuǎn)的地方遷移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La justice est une plante délicate qui exige - dans tous les climats et sous toutes les latitudes - des soins continus pour pouvoir prospérer.

司法是一個(gè)微妙的有機(jī)體,需要在所有情況下并在所有地區(qū)始終加以關(guān)照,以利其發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons donc nous empêcher de reconna?tre qu'il y a eu des cas de non-respect des résolutions de l'ONU dans d'autres situations, moments ou latitudes.

因此,我們不能不承認(rèn)在其他局勢(shì)、其他時(shí)刻以及在其他地區(qū)存在著不遵守聯(lián)合國(guó)決議的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, aussi soutenue soit-elle au niveau national, notre action n'aura que des effets limités si elle ne s'accompagne pas d'un même niveau d'engagement sous d'autres latitudes.

但是,無(wú)論我們?cè)趪?guó)家一級(jí)如何持續(xù)努力,如果世界其他地方不同樣努力的話,則我們所做的努力就會(huì)影響較小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.

加空局提供了光學(xué)攝譜和紅外成像系統(tǒng)儀器,該儀器將提供有關(guān)臭氧消耗,特別是包括加拿大在內(nèi)高緯度地區(qū)臭氧消耗的詳細(xì)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大氣化學(xué)實(shí)驗(yàn)將幫助科學(xué)家測(cè)量和了解控制特別是在高緯度地球大氣層中臭氧分布的化學(xué)過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其結(jié)果就會(huì)是地球北半球中緯度的B型紫外線增加一倍,而到達(dá)南半球的輻射會(huì)增加三倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Tout le monde a l'air vraiment sympa sous ces latitudes.

在這些地區(qū),每個(gè)人看起來(lái)都很友善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Revenons sous nos latitudes pour une visite du deuxième plus petit état du monde.

讓我們回到我們國(guó)家的緯度去參觀世界上第二小的國(guó)家吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏日清涼指南

L'été, c'est vraiment la saison où on a le plus de choix dans nos latitudes.

在歐洲大陸,夏季時(shí)人們的水果選擇最多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais si l'activité solaire est très intense, tu peux parfois en observer à des latitudes plus basses.

但如果太陽(yáng)活動(dòng)非常強(qiáng)烈,你有時(shí)可以在低緯度地區(qū)看到極光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le mois d’octobre de ces latitudes nous donnait de belles journées d’automne.

是的,這些緯度地區(qū)正給我們帶來(lái)美麗的秋天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

在這些緯度地區(qū)發(fā)生的毒蛇咬傷中,有一半以上是美洲矛頭蝮造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Donc, les populations d’hommes, comme les agrégations d’animaux, reflueront vers les latitudes plus directement soumises à l’influence solaire. Une immense émigration s’accomplira.

人類和其他動(dòng)物都會(huì)大批地向赤道地帶涌去。那時(shí)候會(huì)形成大規(guī)模的移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

D'aspect tranquille, il faut quelque temps pour apercevoir ce qui la rend différente de tant d’autres villes commer?antes, sous toutes les latitudes.

看上去平平靜靜,需要費(fèi)些時(shí)間才能察覺(jué),是什么東西使它有別于各種氣候條件下的那么多商埠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Ces mouches sont majoritairement originaires d'Afrique donc il y a très peu de risque qu'une telle mésaventure puisse arriver sous nos latitudes.

這些蒼蠅主要產(chǎn)于非洲,因此在我們的緯度發(fā)生這種不幸的可能性很小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Effet incompréhensible, car nous n’étions pas sous de hautes latitudes, et d’ailleurs le Nautilus, immergé, ne devait éprouver aucune élévation de température.

這種現(xiàn)象真是不可理解,因?yàn)槲覀儾皇翘幱诟呔暥鹊牡胤剑淮送?,“鸚鵡螺號(hào)”船只是潛在水里的,溫度是不可能升高的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'instant, l'espèce n'a aucun prédateur connu et semble parfaitement à l'aise sous nos latitudes.

- 目前,該物種沒(méi)有已知的捕食者,在我們的緯度似乎非常自在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le départ fut fixé au 25 ao?t, ce qui permettait au yacht d’arriver vers le commencement du printemps des latitudes australes.

它定于8月25日啟程,這樣,未到初春,它就可以進(jìn)入南緯地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Les poissons observés par Conseil et par moi, pendant cette période, différaient peu de ceux que nous avions déjà étudiés sous d’autres latitudes.

康塞爾和我在這個(gè)期間所觀察到的魚類,跟我們?cè)趧e的緯度下研究過(guò)的,并沒(méi)有多大差別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En effet, dit Harbert, et les glaces flottantes se rencontrent sous des latitudes plus basses dans le sud que dans le nord du Pacifique.

“是的,”赫伯特說(shuō),“拿冰山來(lái)說(shuō),南太平洋緯度較低的地方就比北太平洋緯度較低的地方要多?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Dans les latitudes moyennes et hautes de l'hémisphère nord, les scientifiques s'attendent à davantage de pluie.

在北半球中高緯度地區(qū),科學(xué)家預(yù)計(jì)會(huì)有更多降雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: La vigne est-elle concrètement en train de s'adapter à de nouvelles terres et à de nouvelles latitudes?

- L.Delahousse:葡萄藤真的在適應(yīng)新的土地和新的緯度嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pendant plusieurs siècles, les colons européens ont essayé d'en cultiver sous d'autres latitudes, notamment à Madagascar et sur l'?le de la Réunion.

幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),歐洲定居者試圖在其他緯度地區(qū)種植它,特別是在馬達(dá)加斯加和留尼汪島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certains organismes ont la possibilité de se déplacer en profondeur ou sous d'autres latitudes, mais d'autres organismes n'ont pas cette capacité.

有些生物體有能力深入深處或到達(dá)其他緯度,但其他生物體不具備這種能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Dans nos latitudes, les vents soufflant principalement d'ouest en est la répartition de la population se serait rapidement opéré lors de l'industrialisation du 19e siècle.

在我們這個(gè)緯度,風(fēng)主要由西向東吹,人口的分布在 19 世紀(jì)的工業(yè)化過(guò)程中迅速發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Car voguer sous ces latitudes est loin d'être une promenade de santé et le mal de mer peut vous clouer au sol.

- 因?yàn)樵谶@些緯度航行遠(yuǎn)非在公園里散步,暈船會(huì)讓你跌倒在地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com