Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他們非常相愛,并且都很熱愛拉丁舞。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在廢除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人和非裔美國人(現(xiàn)在還包括拉美人)仍然大多數(shù)處于最貧窮和最邊緣化的階層。
Aujourd'hui vivent aux états-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de ??latinos??.
今天,在美國居住著很多多米尼加人、古巴人、哥倫比亞人和其他一些國家的人,其中每一個民族都有他們自己的文化,應(yīng)該以相應(yīng)的方式稱呼每一民族的代表,而不應(yīng)給他們統(tǒng)一貼上“講西班牙語者”的標簽。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出現(xiàn)了一個龐大的少數(shù)人中產(chǎn)階級,突出的表現(xiàn)就是,黑人、拉丁美洲人和亞洲及太平洋島嶼人進入高等教育行列的人數(shù)大增,同時也取得了經(jīng)濟上的進步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥廣播電臺、Pulsar 、拉丁美洲教學廣播電臺協(xié)會播放了國際水域、生物多樣性、氣候變化和臭氧層方面的各類廣播電臺教學節(jié)目。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通過它的傳播戰(zhàn)略,社會一體化項目將紐約布朗克斯的拉丁裔移民社群與原籍國相應(yīng)的社區(qū)聯(lián)系起來,具體手段是注重開展針對在新興跨國社區(qū)中經(jīng)營的跨國企業(yè)家的活動。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays -?il y a beaucoup de ??latinos?? ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ?a vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander?: ??Qu'est-ce qu'il a dit???)
所以,我的非洲兄弟和其它國際的兄弟,包括許多拉丁美洲的兄弟,我要用一句西班牙語結(jié)束發(fā)言。 我不想翻譯這句話,以免那些不理解的人會攔住講西班牙語的同事說“他說什么?”
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Ha?ti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des taches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在聯(lián)合國海地穩(wěn)定特派團方面,巴西和其他拉丁美洲國家都承擔了與發(fā)展有關(guān)的具體任務(wù),例如為群眾提供和平紅利和促進友善的速效項目。
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Cara?bes.
環(huán)境規(guī)劃署是全球環(huán)境公民項目的執(zhí)行機構(gòu),并得到拉丁美洲議會、國際消費者聯(lián)會、拉丁美洲教會理事會、國際自然保護聯(lián)盟環(huán)境教育委員會、世界社區(qū)無線電廣播電臺協(xié)會及其拉丁美洲分會和墨西哥城市協(xié)會(代表拉丁美洲和加勒比城市聯(lián)盟)的支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com