中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.

此劇在上海演出完畢之后還將在南京和杭州上演。

評價該例句:好評差評指正

La pièce s'est jouée cent fois.

這出戲已經(jīng)演了100場。

評價該例句:好評差評指正

PSH impose encore sa pate humaine.Il adapte ici une pièce de théatre déjà jouée avec sa compagnie.

PSH依然丟出一個關(guān)于人性的面團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事卻是在痛苦的音符上流動。

評價該例句:好評差評指正

Des pièces dramatiques ont été produites pour les cha?nes de radios locales et nationales et jouées dans les villages à travers tout le pays.

制作了許多劇目,在地方和國家電臺播出,并在全國各地的社區(qū)進(jìn)行演出。

評價該例句:好評差評指正

Les élections provinciales se sont jouées et gagnées sur cette plate-forme, et il est probable qu'il en sera de même pour les élections futures.

舉行了省級選舉并在這一級有了結(jié)果,這有可能再次成為今后選舉中的驅(qū)動因素。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons testé, avec succès, plusieurs approches créatives et novatrices, telles que la vente subventionnée de préservatifs et la sensibilisation via des pièces de théatres jouées par des compagnies itinérantes.

我們成功進(jìn)行了開創(chuàng)性和創(chuàng)新途徑的試驗,譬如公開推銷避孕套和通過巡回戲劇公司演出增強意識。

評價該例句:好評差評指正

Mais ceux-ci se sont réfugiés dans leurs provinces et tentent de les soulever contre Paris et la dictature jacobine.La partie est loin d'être jouée.

吉倫特派遂退避到各自家鄉(xiāng)地區(qū)重整旗鼓,伺機反撲,進(jìn)軍巴黎圖謀推翻雅各賓派專政,故全國形勢捉摸不定,誰勝誰負(fù)遠(yuǎn)未成定局。

評價該例句:好評差評指正

à cette occasion, comme à de nombreuses autres, la carte de l'apaisement jouée par la communauté internationale face à l'intransigeance israélienne renforce le conflit au lieu de mener à une solution.

這一次,正如以前許多次,國際社會對于以色列的僵硬說辭的妥協(xié)態(tài)度使得沖突僵持下去,而無法走向解決。

評價該例句:好評差評指正

De source bien informée, Shangha? a été choisi comme la première ville d'Asie où sera jouée la comédie qui fera une tournée itinérante dans plusieurs pays asiatiques.

據(jù)悉,上海是該劇亞洲巡回演出的第一站。

評價該例句:好評差評指正

Pour votre information: à partir de soir, la pièce de théatre "L'Augmentation" de Georges Perec est jouée en chinois (sous-titres fran?ais) ! A faire circuler, merci !

法國戲劇演出信息: 歡迎觀看法國先鋒喜劇《加薪秘訣》! 感謝將此演出信息告訴您身邊熱愛戲劇的朋友!

評價該例句:好評差評指正

Enfin, le Représentant rappelle la fonction primordiale qu'a jouée l'Inde dans la lutte historique pour la décolonisation et à l'avant-garde du mouvement en faveur du droit des peuples à l'autodétermination et au développement économique, social et culturel.

最后,發(fā)言人提醒說,印度在消滅殖民統(tǒng)治的歷史斗爭中一直發(fā)揮著特別重要的作用,并且是爭取人民自決的權(quán)利以及經(jīng)濟(jì)、社會和文化發(fā)展權(quán)利運動的先鋒。

評價該例句:好評差評指正

Elle observe également que toujours plus nombreux sont les pays qui adhèrent aux conventions élaborées par la Commission, ce qui met en évidence la fonction importante jouée par celle-ci dans l'harmonisation et l'unification du droit commercial international, ainsi que dans l'étude des nouvelles évolutions dans ce domaine.

中國還注意到,越來越多的國家加入到委員會制定的協(xié)議中,凸顯了委員會在協(xié)調(diào)統(tǒng)一國際貿(mào)易法,以及研究該領(lǐng)域內(nèi)新事務(wù)方面的重要地位。

評價該例句:好評差評指正

Dans sa résolution 1325 (2000), le Conseil de sécurité a réaffirmé la part importante jouée par les femmes dans la prévention et le règlement des conflits et dans la consolidation de la paix, et insisté pour qu'elles participent sur un pied d'égalité et soient pleinement associées à tous les efforts visant à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité.

安全理事會第1325(2000)號決議中重申了婦女在預(yù)防和解決沖突以及在建設(shè)和平中的重要作用,強調(diào)了她們平等參加和充分參與維持和促進(jìn)和平與安全的各種努力的重要性。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vraiment ! fit le comte avec une surprise admirablement jouée ; je ne me rappelle pas, moi.

“真的!我提到過嗎?”伯爵帶著一種巧裝的驚愕的神色說道,“我實在是記不得了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria le comte avec une surprise admirablement jouée, ces chevaux sont ceux de la baronne ?

“難道,”伯爵故意裝出很驚奇的神色大聲說道,“這兩匹馬是男爵夫人的?”

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En 2016, une pièce de théatre sur l'histoire du fils d'Harry Potter a été jouée à Londres.

2016年,一部講述哈利·波特兒子故事的電影在倫敦上演。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Cette pièce est mise en scène et jouée par Xavier Gallet, vous la conseillez ?

這個戲劇被搬上了大熒幕而且由埃加勒參演,你推薦這嗎?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Toutes les pièces de théatre étaient jouées uniquement par des hommes, même les r?les de femmes.

所有的劇目都只有男人來演,連女性角色也是如此。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il était accueilli par la petite phrase de la sonate jouée dans le jardin sur le piano du restaurant.

迎接他的是餐廳鋼琴上奏出的那首奏鳴曲的小樂句。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour la plus belle partie d'échecs qu'on ait jouée à Poudlard depuis de nombreuses années, je donne à Gryffondor cinquante points.

“..他下贏了許多年來霍格沃茨最精彩的一盤棋,我為此獎勵格蘭芬多學(xué)院五十分?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Candide se trouva placé auprès de quelques beaux esprits. Cela ne l’empêcha pas de pleurer à des scènes jouées parfaitement.

老實人座位四周都是些才子。但他看到表演精采的幾幕,仍禁不住哭了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les flammes se sont jouées des habitants.

火焰與居民們嬉戲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une finale mythique de Coupe du monde s'est jouée ce dimanche.

本周日舉行了一場神話般的世界杯決賽。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

L'? Ode à la joie ? va devenir la musique la plus jouée dans le monde, mais aussi celle de toutes les récupérations.

" 歡樂頌 " 將成為世界上演奏次數(shù)最多的音樂,同時也是改編次數(shù)最多的音樂。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Comme il se souvenait du son des notes, il est parvenu à composer de mémoire de magnifiques pièces musicales encore jouées aujourd'hui. Impressionnant!

當(dāng)他想起音符的聲音時,他設(shè)法根據(jù)記憶創(chuàng)作出壯麗的音樂作品,直到今天仍在演奏。非常令人印象深刻!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

La mère de famille est jouée par N.Tereszkiewicz.

- 家庭的母親由 N.Tereszkiewicz 扮演。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Elles sont jouées partout dans le monde.

它們在世界各地播放。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Parfois, la survie s'est jouée à quelques secondes.

有時,生存只需要幾秒鐘。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est même jouée aux enterrements des supporters quand le cercueil arrive.

當(dāng)棺材到達(dá)時,它甚至?xí)谥С终叩脑岫Y上播放。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Hier soir, une partie s'est jouée sur la scène du palais olympique de Turin.

昨晚,在都靈奧林匹克宮的舞臺上進(jìn)行了一場比賽。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年4月合集

Après une élection jouée d'avance... où son seul adversaire était aussi l'un de ses partisans.

提前進(jìn)行選舉后...他唯一的對手也是他的支持者之一。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La Première guerre mondiale s'est jouée-là et aussi en partie sur cette question des minorités et des nationalismes contrariés.

第一次世界大戰(zhàn)就是在那里打響的,部分原因是少數(shù)民族問題和動蕩的民族主義。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Y sont notamment jouées les pièces Esther et Athalie écrites spécialement par Racine pour les jeunes pensionnaires.

戲劇以斯帖和阿塔莉,特別是由拉辛為年輕的寄宿生寫的,在那里上演。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com