中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Parmi tous ces organismes, c'est avec l'UNESCO que le CIUS coopère le plus intensément.

在這些合作中,與教科文組織的合作仍然是最廣泛的。

評價該例句:好評差評指正

La MINUK se concentre intensément sur cette tache.

科索沃特派團(tuán)正集中精力,緊鑼密鼓地推動這項任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous entendons continuer à réfléchir intensément sur cette question.

我們打算繼續(xù)大力突出這一問題。

評價該例句:好評差評指正

L'état ?uvre intensément dans ce domaine en tenant compte des considérations suivantes.

我國根據(jù)以下考慮,正在這一領(lǐng)域作出集中努力。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité s'est employé intensément à résoudre diverses difficultés liées aux sanctions.

委員會進(jìn)行了認(rèn)真的工作,解決各種有關(guān)制裁的艱巨問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous travaillons intensément avec le Gouvernement israélien pour régler la question des activités de peuplement.

我們一直在同以色列政府密切合作,解決定居點(diǎn)活動問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous oeuvrons intensément et on compte achever les négociations d'ici la fin de l'année.

我們正在緊張地工作,預(yù)期談判將于今年底完成。

評價該例句:好評差評指正

Ces 12 derniers mois, la réforme de l'Organisation des Nations Unies a été débattue intensément.

在過去12個月中,對聯(lián)合國改革的辯論激烈。

評價該例句:好評差評指正

Les difficultés traversées par les Palestiniens découlent au premier chef des activités terroristes menées intensément en leur sein.

巴勒斯坦人遭受的苦難首先是在他們中間積極開展的恐怖主義行動的后果。

評價該例句:好評差評指正

Nous travaillons intensément avec le Gouvernement de transition et nos partenaires en vue d'identifier des solutions en ce sens.

我們將與過渡政府及合作伙伴合作,共同找出解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

L'Italie s'est engagée à collaborer intensément avec le Centre du patrimoine mondial, structure opérationnelle du Comité du patrimoine mondial.

意大利已保證將以一種特殊方式與世界遺產(chǎn)委員會的業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)世界遺產(chǎn)中心合作。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, il faut ?uvrer plus intensément pour éviter que les situations dans lesquelles se trouvent les réfugiés ne se prolongent.

因此,必須作出更多的努力,防止難民的情況長期得不到解決。

評價該例句:好評差評指正

La délégation libyenne estime que cette proposition est positive, en particulier pour les petites délégations qui pourraient alors participer plus intensément.

利比亞代表團(tuán)認(rèn)為這項建議是積極的,特別是對于小規(guī)模代表團(tuán)來說,這樣它們可以更全面地參加。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le Gouvernement albanais ?uvre intensément à l'achèvement d'un cadre juridique national dans le domaine du contr?le des armes.

在這方面,目前阿爾巴尼亞政府正在緊張努力,在武器管制領(lǐng)域制定一項國家法律框架。

評價該例句:好評差評指正

Si vous désirez vivre intensément, vivre en excellente santé, pensez à envoyer tous vos v?ux à la fille sportive qui aime sourire.

如果你熱愛生命、熱愛健康,記得給這個喜歡微笑、喜歡運(yùn)動的女孩一個祝福!

評價該例句:好評差評指正

Nous continuerons de travailler intensément avec les Coprésidents du Groupe de Minsk et nous souhaitons souligner leur contribution au maintien du cessez-le-feu.

我們將繼續(xù)與明斯克小組的共同主席努力合作,并希望強(qiáng)調(diào)他們?yōu)榫S持?;鹬贫榷鞒龅呢暙I(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les événements qui se sont produits l'année dernière ont changé le monde ont poussé chacun à s'interroger intensément quant à leurs fondements.

去年發(fā)生的種種事件改變了世界,并促使大家認(rèn)真思考支撐世界的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit se concentrer plus intensément sur la situation au Moyen-Orient, dans le but de redynamiser le processus de paix.

安全理事會應(yīng)該更積極地集中處理中東局勢,以恢復(fù)和平進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Un moyen de renforcer la pertinence de l'orientation donnée par le Conseil, et partant son impact, est d'en préparer les travaux plus intensément.

加強(qiáng)理事會所提供的指導(dǎo)的相關(guān)性——也就是理事會的影響力——的一個方法就是強(qiáng)化籌備工作。

評價該例句:好評差評指正

On est en train de travailler intensément sur la question de la fourniture éventuelle, par le Bélarus, d'éléments de logistique pour les opérations.

白俄羅斯在行動的物質(zhì)技術(shù)保障范圍內(nèi)提供某些支助因素的問題,正處在認(rèn)真研究的階段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Jamais il n'avait ressenti aussi intensément le désir de partager la douleur de quelqu'un d'autre.

他從來沒有過如此強(qiáng)烈的愿望,要與他人分擔(dān)痛苦。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有這一切沐浴在熱烈的陽光里,給人一種人間天堂的感覺。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et numéro 6. Ils peuvent devenir intensément stressés.

第六。他們可能會變得壓力很大。

評價該例句:好評差評指正
藝術(shù)家的小秘密

Dès qu’il faisait une fixette sur quelque chose, il le peignait intensément!

一旦他瞄準(zhǔn)某物,他就會高強(qiáng)度地進(jìn)行繪畫。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

La colère, c'est une fa?on d'exprimer intensément, voire violemment, que nous sommes quelqu'un.

它是一種強(qiáng)烈、甚至暴力地表達(dá)我們是誰的方式。

評價該例句:好評差評指正
2022年度最熱精選

Cette force singulière que j'aime si profondément si intensément, et que je suis si fier de servir à nouveau.

這股奇異的力量,我深深地愛著它,如此強(qiáng)烈地愛著它,為再次你們服務(wù)而感到自豪。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Le fait d'être constamment distrait et de devoir lutter intensément pour rester concentré peut être un signe de dépression.

經(jīng)常分心并且不得不為保持專注而拼命掙扎可能是抑郁癥的征兆。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Et, ensuite, parce que les sols imperméabilisés chauffent beaucoup plus intensément.

然后,因為防水地板的升溫更加劇烈。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

On va vraiment tous les jours adapter les heures de récolte au le plus intensément.

我們真的要把收獲時間調(diào)整到每天最緊張的時候。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

On y vit intensément les quatre saisons.

那里強(qiáng)烈地經(jīng)歷了四個季節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Mais après, voilà, comme je vous disais, il faut trouver le bon équilibre parce que travailler intensément, forcément, c'est pas humain.

但正如我所說,我們需要找到合適的平衡點(diǎn),因為過度緊張的工作,顯然,這不符合人性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est pour ?a qu'on fait ce jeu, vivre intensément nos émotions.

- 這就是為什么我們玩這個游戲,強(qiáng)烈體驗我們的情緒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Autrement dit, le médiéval vit ces deux choses plus intensément que nous sans doute, parce que s'arracher à son petit monde, c'est difficile.

換句話說,中世紀(jì)人對這兩件事情的追求比我們可能更強(qiáng)烈,因為要把自己從自己的小世界里撕裂是很困難的。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Au printemps prochain, vous aurez à faire des choix décisifs. Faites vivre intensément vos convictions.

明年春天,你將不得不做出果斷的選擇。讓你的信念強(qiáng)烈地活下去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

L'armée israélienne poursuit son offensive ce soir, intensément, dans le nord de l'enclave.

今晚,以色列軍隊繼續(xù)在飛地北部猛烈進(jìn)攻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je l'ai vécu intensément, avec mes filles, avec des cris, avec un peu d'énervement, d'agacement.

- 我和我的女兒們一起過著緊張的生活,有哭泣,有一點(diǎn)緊張,煩惱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Partons à la rencontre de celles et ceux qui vont vivre intensément cette séquence du Festival.

讓我們見見那些將強(qiáng)烈體驗節(jié)日這一序列的人。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

De toute évidence, l'oncle Vernon réfléchissait intensément, malgré le rictus qui découvrait ses dents et la grosse veine qui battait à sa tempe.

哈利可以看出弗農(nóng)姨父正在考慮,盡管他的牙齒露了出來,太陽穴那里有一根血管在跳動。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Gustave Caillebotte, c'est d'abord un artiste prolifique, Malgré le fait qu'il n'a consacré intensément à la peinture qu'une quinzaine d'années de sa vie.

首先,古斯塔夫·卡耶博特是一位多產(chǎn)的藝術(shù)家,盡管他一生中只有15年的時間專注于繪畫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette lumière blanche a limité les records de températures attendus aujourd'hui, mais la chaleur va se poursuivre intensément dans les jours à venir.

這種白光限制了今天預(yù)期的溫度記錄,但未來幾天熱量將繼續(xù)強(qiáng)烈。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com