中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.

可持續(xù)回返人數(shù)仍然很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation est disposée à apporter sa contribution à toute démarche s'inscrivant dans cette logique.

我國(guó)代表團(tuán)準(zhǔn)備對(duì)任何同這種理由一致的途徑做出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question fait l'objet d'une réflexion d'ensemble s'inscrivant dans l'initiative de gestion du changement.

這一問題正在改革管理倡議的框架范圍內(nèi)全面探討解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vous inscrivant, vous vous portez garant du fait d’être en accord avec le règlement ci-dessus.

凡在本網(wǎng)站注冊(cè)發(fā)帖者皆表示其同意遵守上述條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

29C.11 La question des publications s'inscrivant dans le cadre du programme de travail a été examinée.

.11 針對(duì)本方案審查了作為工作方案一部分的出版物問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion de mesure provisoire “s'inscrivant dans le cadre” d'une sentence a aussi suscité des doutes.

還有的與會(huì)者對(duì)裁決書中所“反映”的臨時(shí)措施這一概念提出疑問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail d'adaptation est rarement constitué d'efforts isolés ne s'inscrivant dans aucun des autres domaines d'intervention.

適應(yīng)的工作很少能夠在脫離其他政策領(lǐng)域的情況下單獨(dú)完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée générale devrait favoriser ce processus en inscrivant à l'ordre du jour le point proposé.

大會(huì)應(yīng)該將提議的項(xiàng)目列入議程,以此促進(jìn)實(shí)現(xiàn)這一進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travaux correspondants sont exécutés sous forme de série de petits projets s'inscrivant dans le plan-cadre d'équipement.

基本建設(shè)總計(jì)劃項(xiàng)目?jī)?nèi)一系列小項(xiàng)目的必要工作正在完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il comporte divers éléments s'inscrivant dans une gestion globale des travaux, y compris la gestion des ressources humaines.

它涵蓋與全面方案管理、尤其是人力資源管理有關(guān)的各種不同要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son blanc-seing était nécessaire pour organiser des séminaires et ateliers s'inscrivant dans le cadre du programme de travail.

在工作方案范圍內(nèi)舉行討論會(huì)和講習(xí)班也得有許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Campagne de sensibilisation s'inscrivant dans le cadre de la promotion et de l'exécution de programmes de gestion communautaire.

提高公眾意識(shí),包括推廣和執(zhí)行社區(qū)管理方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi devrait autoriser la personne inscrivant un avis à renouveler une inscription avant son expiration.

法律應(yīng)就登記人在登記期屆滿之前延長(zhǎng)登記期限的權(quán)利作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La durée de versement des allocations correspond à une baisse des revenus, soit occasionnelle soit s'inscrivant dans la durée.

社會(huì)援助期的長(zhǎng)短意味著是長(zhǎng)期還是臨時(shí)收入不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les informations collectées confirment la nécessité d'une approche globale, s'inscrivant dans un cadre national solide favorisant l'égalité des sexes.

所收到的資料確認(rèn),必須在強(qiáng)有力的促進(jìn)兩性平等國(guó)家框架基礎(chǔ)上采取一種綜合辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agirait là d'une nouvelle loi relative aux sanctions s'inscrivant dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

這是一種新的反恐制裁法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion de mesure temporaire “s'inscrivant dans le cadre” d'une sentence a aussi suscité des doutes.

對(duì)“體現(xiàn)”在裁決書中的臨時(shí)措施這一概念也表示了疑慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission a joué un r?le important en inscrivant le développement au c?ur du programme de l'ONU.

在把發(fā)展問題列為聯(lián)合國(guó)議程的中心內(nèi)容方面,委員會(huì)起了主要的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est indispensable d'instituer un mécanisme stable en inscrivant au budget les postes nécessaires pour ces enquêtes.

為了進(jìn)行必要的調(diào)查,必須作出穩(wěn)定的安排,配置專職、有預(yù)算的員額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres mesures s'inscrivant dans un programme ont également été prises afin d'assouplir le régime des peines criminelles.

還采取了旨在使刑罰制度自由化的其他一些政策措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Désintox

Ses publications s'inscrivant toutes dans le champ de l'histoire sociale du Canada.

他的出版物都是在加拿大社會(huì)歷史領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

La France s'est imposée en Afrique du Sud 52-31 en inscrivant 7 essais.

法國(guó)隊(duì)在南非比賽中7次射門以52-31獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces nouvelles règles s'appliqueraient à tous les salariés s'inscrivant à P?le emploi à compter du 1er février.

- 這些新規(guī)則將適用于從 2 月 1 日起在 P?le emploi 注冊(cè)的所有員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je n'en sais rien, mais s?rement quelque chose de dangereux, répondit-elle d'un ton catégorique en inscrivant un autre X enflammé sur la porte.

“我不知道,但不管是什么,它肯定是很危險(xiǎn)的?!焙彰艨隙ǖ卣f著,又在這扇門上畫了一個(gè)X。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais avant de vous expliquer pourquoi, je voulais vous dire que vous pouvez télécharger la transcription de cette vidéo en vous inscrivant à notre liste email.

但在解釋原因之前,我想跟你們說,你們可以在我們的郵箱列表里登記,來下載本視頻的聽力原文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

La question homosexuelle a pris un tour politique en s'inscrivant dans un rejet de l'Occidentalisation, per?ue comme une libéralisation des m?urs autant qu'une domination économique et idéologique.

同性戀問題已經(jīng)發(fā)生了政治轉(zhuǎn)變, 成為拒絕西方化的一部分,西方化被視為道德的自由化, 以及經(jīng)濟(jì)和意識(shí)形態(tài)的統(tǒng)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Pendant qu'il soulève doucement son chapeau, en baissant un peu la tête pour aider à l'extraction, sa femme fait un petit saut en inscrivant sur son visage un sourire jeune.

當(dāng)他輕輕掀起帽子,低下頭幫助拔牙時(shí),他的妻子跳了起來,臉上寫下了青春的笑容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Si cette procédure nous permet de déterminer et de constater qu'il y a eu des éléments tangibles s'inscrivant dans une mauvaise utilisation de ces fonds, il va de soi qu'une procédure judiciaire sera engagée.

如果此程序使我們能夠確定并發(fā)現(xiàn)存在濫用這些資金的具體因素,那么不用說將啟動(dòng)法律程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'attaquant a été déterminant, inscrivant le penalty de la victoire, 2-1 pour le PSG. 10 jours après l'échec en finale de l'équipe de France au Mondial, le champion s'est exprimé pour la 1re fois.

這位前鋒果斷地打進(jìn)了致勝點(diǎn)球, 巴黎圣日耳曼以 2-1 領(lǐng)先。 在法國(guó)隊(duì)世界杯決賽失利10天后,冠軍首次發(fā)聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

En tout cas, l'exemple que vous donnez en nous inscrivant sur les listes, en vous intéressant à ce qui est en train de se dessiner, pour l'avenir du pays et en allant voter est très important.

在任何情況下,您通過在名單上注冊(cè)我們,對(duì)正在形成的事物感興趣,為國(guó)家的未來和投票所提供的示例非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

à cela s'ajoutent les velléités économiques chinoises, qui veulent faire de la vallée de la Hunza, au sortir du col de Khunjerab, un nouvel axe de transport s'inscrivant dans son programme des nouvelles routes de la soie.

除此之外,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)雄心壯志是希望將位于Khunjerab山口出口處的罕薩山谷作為新的交通軸線,作為其新絲綢之路計(jì)劃的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Familles de France met en avant que parce qu’ils sont garantis, vendus moins chers et issus d’une économie circulaire, ce type de bien vous permet de faire des économies tout en vous inscrivant dans une démarche éco-responsable.

Familles de France 強(qiáng)調(diào),由于它們是有擔(dān)保、價(jià)格較低并且源自循環(huán)經(jīng)濟(jì),這種類型的商品可以讓您省錢,同時(shí)也是生態(tài)責(zé)任制的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

Mais pour cela, je souhaiterais avant tout me perfectionner en m'inscrivant chez vous.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Venir place Vend?me pour le scellement de la loi inscrivant l'IVG.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

En sanctuarisant une large partie de son territoire, et en inscrivant dans sa constitution le droit à un environnement sain et écologiquement équilibré, le Costa Rica fait figure de modèle pour la planète.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Une jeune femme courageuse qui décide d'affronter le maire de sa ville dans un batiment 5 Ladj Ly relaie le sentiment actuel de défiance envers les institutions en l'inscrivant dans une banlieue populaire de Paris.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

B : Dans mon pays, j'ai étudié le fran?ais 4 ans àl'université comme spécialité, et j'envisage de continuer en doctorat et de me spécialiser en culture comparée, mais pour cela, je souhaiterais avant tout me perfectionner, en m'inscrivant chez vous.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com