1.Alors éclata l''interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.
1.于是,在學術團體里和科學報刊中產(chǎn)生了相信者和懷疑者,這兩派人無休止地爭論著。
3.Lorsque le monde a assisté incrédule et horrifié aux attentats du 11?septembre, beaucoup de la surprise ressentie tenait au fait qu'Al-Qaida avait détourné un avion civil, avec ses passagers, pour l'utiliser comme arme de l'attentat.
3.當全世界以難以置信的心情看到去年9月11日的攻擊時候,他們受到?jīng)_擊的原因多半是因為載有普通公民的商用飛機被“基地”組織的恐怖分子劫持和用作了攻擊武器。
4.De l'avis du Gouvernement mexicain, il est impératif que la Cour étende ses activités de sensibilisation de manière imaginative, afin d'être plus proche des membres des populations affectées et de convaincre les personnes que le travail de la Cour laisse encore sceptiques ou incrédules.
4.對于墨西哥政府來說,至關重要的是,本法院應當創(chuàng)造性地擴大外聯(lián)活動,以便可能更加貼近受影響社區(qū)的民眾,并接觸那些仍然對本法院工作持不信任或懷疑態(tài)度的人。
6.Depuis 21?jours, la communauté internationale est le témoin choqué et incrédule d'une tragédie humaine et d'une catastrophe humanitaire inimaginables à la suite de la campagne de terreur menée actuellement par Isra?l, Puissance occupante, et des crimes abominables qu'elle commet contre 1,5?million de Palestiniens enfermés dans Gaza.
6.過去21天里,國際社會深感震驚和難以置信地看到,由于占領國以色列目前對加沙被圍困的150萬巴勒斯坦人民發(fā)動的恐怖運動和犯下的令人發(fā)指的罪行,正在發(fā)生無法想象的人間悲劇和人道主義災難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com