L'évolution impétueuse des évènements au Moyen-Orient suscite un désespoir de plus en plus profond.
近東事件的急速進(jìn)程令人更加失望。
On ne peut nier que quelques rares jeunes érythréens, provoqués par des éthiopiens, ont fait la loi eux-mêmes de manière émotionnelle et impétueuse après avoir eu vent de la dernière agression de l'éthiopie.
不可否認(rèn),有極少的厄立特里亞年青人,經(jīng)歷了一些埃塞俄比亞人的挑撥和嘲笑,沖動(dòng)地在聽(tīng)到了埃塞俄比亞人最新的侵略事件后作出了違法的事情。
M. Dawit (éthiopie) dit que le développement impétueux des technologies informationnelles dans le monde actuel dépasse les possibilités de nombreux pays en développement qui ne disposent pas des moyens techniques nécessaires dans ce domaine.
Davit先生(埃塞俄比亞)指出,當(dāng)今世界發(fā)生的信息技術(shù)迅猛發(fā)展進(jìn)程仍然把缺乏現(xiàn)代技術(shù)手段的許多發(fā)展中國(guó)家排除在外。
De la vie de la délégation ukrainienne, une telle convention permettrait de combler les lacunes existant dans le droit spatial international actuel, et l'élaboration d'une telle convention conduirait le Sous-Comité à tirer au clair les conséquences juridiques du développement impétueux des activités spatiales contemporaines.
烏克蘭代表團(tuán)認(rèn)為,這種文書(shū)將有助于填補(bǔ)目前國(guó)際空間法律系統(tǒng)里的空白,公約的起草將促使小組委員會(huì)適當(dāng)?shù)靥幚憩F(xiàn)代空間活動(dòng)突飛猛進(jìn)所引起的法律問(wèn)題。
M. Qi Dahai (Chine) dit que l'ampleur croissante des activités spatiales et le développement impétueux de la technologie spatiale augmentent le danger de la militarisation de l'espace, qui serait contraire aux principes de l'exploration et de l'utilisation de l'espace à des fins exclusivement pacifiques et entra?nerait de graves conséquences.
齊大海先生(中國(guó))說(shuō),隨著空間活動(dòng)規(guī)模的擴(kuò)大和空間技術(shù)的迅速發(fā)展,外層空間軍事化的危險(xiǎn)正在加劇,這種軍事化違背和平開(kāi)發(fā)與利用外層空間的原則并有可能帶來(lái)嚴(yán)重后果。
La Fédération de Russie estime que le moment est venu de codifier et développer les normes du droit spatial étant donné l'expansion impétueuse de l'exploration et des utilisations pacifiques commerciales, scientifiques et autres, et appelle à nouveau l'attention sur la proposition tendant à élaborer une convention globale de l'ONU en matière de droit spatial.
俄羅斯聯(lián)邦認(rèn)為,編纂空間法和把現(xiàn)行的空間法準(zhǔn)則推向前進(jìn)的時(shí)機(jī)已經(jīng)完全成熟,隨著人類(lèi)出于商業(yè)、科研和其他和平目的征服外層空間的活動(dòng)迅猛發(fā)展,這已成為一個(gè)亟待解決的問(wèn)題。 俄羅斯聯(lián)邦再次提請(qǐng)注意關(guān)于由聯(lián)合國(guó)主持制定一個(gè)全面的國(guó)際空間法公約的建議。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Elles formaient un courant torrentueux, comparable aux rapides de l’Amérique. Impossible de s’aventurer sur ces nappes mugissantes et ces impétueuses avalasses, brisées en mille remous où se creusaient des gouffres.
湍急的驚濤駭浪,沖擊著、漩轉(zhuǎn)著,形成了許多無(wú)底的漩渦,想到里面力挽狂瀾是不可能的。
Adieu, femme, tourment, bonheur, espérance et ame de ma vie, que j'aime, que je crains, qui m'inspire des sentiments tendres qui m'appellent à la Nature, et des mouvements impétueux aussi volcaniques que le tonnerre.
告別,女人,折磨,幸福,希望和靈魂我的生活,我愛(ài),我害怕,這激勵(lì)我溫柔的感覺(jué),叫我到大自然,和浮躁的運(yùn)動(dòng)火山如雷。
C'était un homme d'une apparence robuste et pleine de santé ; il était vif, allègre ; il avait une face rougeaude, et son crane était recouvert d'une touffe de cheveux hérissés et blanchis avant l'age ; ses manières étaient bruyantes et impétueuses.
醫(yī)生看起來(lái)非常健康,他是個(gè)活潑開(kāi)朗的人。他的臉色略有些紅,頭上滿是凌亂的白發(fā)。他有著容易沖動(dòng)的性格。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com