中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.

甲型六氯環(huán)乙烷的殘留還可以在北極狐的肝臟和動(dòng)物脂肪組織中找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les rongeurs (en laboratoire), il provoque une hyperplasie hépatique ainsi que des tumeurs du foie.

甲型六氯環(huán)乙烷可導(dǎo)致(實(shí)驗(yàn)室)嚙齒動(dòng)物出現(xiàn)肝腫大和肝腫瘤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高劑量攝取導(dǎo)致肝毒性和腎毒性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小組認(rèn)為,由于索賠人未能提供證據(jù)證明肝病因得不到醫(yī)療受到惡化,因此,與以前即患有的肝病相關(guān)的D2損失不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le financement est assuré pour le traitement de maladies complexes, incluant les interventions en cardiochirurgie, neurochirurgie, les transplantations rénales et hépatiques, les dialyses, la fibrose kystique, la fourniture d'immunosuppresseurs et les traitements oncologiques.

復(fù)雜治療,包括心臟手術(shù)、腦外科、腎移植、肝移植、透析、囊性纖維化、服用抑制免疫藥物及腫瘤治療,都實(shí)行收費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500?000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

衛(wèi)生組織最近的分析顯示:乙肝每年致使五十多萬(wàn)人死于肝病,與血友病患者感冒有關(guān)的肺炎和腦膜炎每年也致使另外五十萬(wàn)人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,從研究結(jié)果可知,在高劑量的情況下,甲型六氯環(huán)乙烷會(huì)在大鼠體內(nèi)產(chǎn)生結(jié)節(jié)增生和肝細(xì)胞癌(其發(fā)生率根據(jù)種系的不同而有所不同),在家鼠體內(nèi)也是如此(低發(fā)生率)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les graves effets hépatiques observés chez les animaux (dégénérescence des graisses, nécrose, etc.) laissent supposer qu'une exposition prolongée à des isomères du HCH dans le cadre des activités professionnelles peut éventuellement produire les mêmes résultats chez l'homme.

在動(dòng)物中觀察到了肝臟受到嚴(yán)重影響的情況(如:脂肪變性和壞死)——這說(shuō)明,如果工人在工作中長(zhǎng)期進(jìn)行接觸,那么有可能會(huì)帶來(lái)同樣的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

請(qǐng)說(shuō)明正在采取哪些措施,以解決因咸海以及周邊地區(qū)土壤和飲用水遭到化學(xué)品及工業(yè)廢物污染而造成的肝病、腎病和呼吸道疾病等健康問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une base de données solides sur les propriétés toxiques et écotoxiques du pentabromodiphényléther qui montrent que cette substance ou ses métabolites causent, entre autres, des effets nocifs sur le développement de la progéniture, des affections hépatiques, des troubles de la croissance, des effets similaires à ceux de la dioxine et des perturbations endocriniennes, selon l'organisme étudié.

根據(jù)五溴二苯醚的毒性和生態(tài)毒性特性的確鑿數(shù)據(jù),此種化學(xué)品或其代謝物,取決于所研究的具體生物體,可對(duì)生物的繁殖和生長(zhǎng)產(chǎn)生有害影響、對(duì)肝臟產(chǎn)生有害影響、對(duì)生物的生長(zhǎng)造成干擾、導(dǎo)致類似于二惡英的有害后果、以及導(dǎo)致內(nèi)分泌紊亂等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

自然之路

Et si la veine hépatique est obturée, et bien c'est grave pour le foie.

如果肝靜脈阻塞,那對(duì)肝臟來(lái)說(shuō)就很嚴(yán)重了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La principale contre indications du paracétamol c'est donc l'insuffisance hépatique.

因此,對(duì)乙酰氨基酚的主要禁忌癥是肝功能衰竭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entra?ner une toxicité hépatique.

撲熱息痛的另一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)是過(guò)量濫用可能導(dǎo)致肝毒性的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Et donc il y a une toxicité, un risque de cancer du foie, risque d'obturation de la veine hépatique.

它含有毒性,有患上肝臟癌的風(fēng)險(xiǎn),以及肝靜脈堵塞的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Il peut ainsi contribuer à l’apparition de certains cancers et provoquer des diabètes, des troubles hépatiques ou des atteintes cutanées.

它可能導(dǎo)致某些癌癥的出現(xiàn)并引起糖尿病、肝病或皮膚損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Si on en mange une grosse quantité en une fois par exemple, là on risque vraiment d'obturer la veine hépatique.

比如說(shuō),如果一次性吃太多,就有可能導(dǎo)致肝靜脈阻塞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Ah non! J'ai vu l'échographie c'est hépatique.

哦不!我看了超聲波,它是肝臟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y aura aussi moins de rechutes et moins de métastases cérébrales, osseuses ou hépatiques.

復(fù)發(fā)和腦、骨或肝轉(zhuǎn)移也會(huì)減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Cette toxicité hépatique elle peut allerjusqu'à l'insuffisance hépatique, voire la cytolyse hépatique.

這種肝毒性可發(fā)展至肝功能不全,甚至肝細(xì)胞溶解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais tout troubles hépatiques, tout trouble au niveau du foie, doit nécessiter une consultation chez le médecin traitant et sa validation avant toute prise de paracétamol.

但有任何肝臟疾病,都必須咨詢主治醫(yī)生,服用撲熱息痛前得到醫(yī)生的認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年11月合集

Sa nomination devait, à l'origine, être annoncée vendredi dernier, alors que le président tchèque Milos Zeman quittait l'h?pital militaire de Prague où il était en soin depuis plusieurs semaines pour des problèmes hépatiques.

他的任命原定于上周五宣布,當(dāng)時(shí)捷克總統(tǒng)米洛斯?jié)陕x開(kāi)了布拉格的軍事醫(yī)院, 他在那里接受了數(shù)周的肝臟問(wèn)題治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
醫(yī)學(xué)法語(yǔ)分冊(cè)

Réalité, Aucun rapport avec un problème hépatique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
醫(yī)學(xué)法語(yǔ)分冊(cè)

Aussi elles peuvent être liées à un problème Gastrointestinal, rénal, hépatique, génital, urinaire, voir même cardiaque.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si je revois vos images de 2019, on avait des images hépatiques, diffuses, une petite image osseuse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une ? crise d'épistaxis ? , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontr?lable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com