中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet horloger prend son travail au sérieux.

這位鐘表匠對(duì)待工作很認(rèn)真。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

這個(gè)國(guó)家以鐘表工業(yè)而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office se met en rapport avec la société horlogère pour obtenir une valorisation écrite.

日內(nèi)瓦辦事處正在聯(lián)系時(shí)鐘制造商,以獲取書(shū)面估價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La croi ance générale du secteur est "supérieure à 20 %" et les exportatio horlogères sont déjà très élevées, selon le organisateurs du salon.

沙龍負(fù)責(zé)人表示,鐘表行業(yè)的總增長(zhǎng)率高于20%,鐘表出口也已經(jīng)非常高了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.

人很榮幸在這些玻璃墻里面,這是巴塞羅那的金銀器商人和鐘表匠的兒子,在他90歲的實(shí)惠,還沒(méi)有停止創(chuàng)造和發(fā)明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la donation faite par une société horlogère à l'Office de 380 pendules d'une valeur indiquée de 900?000 dollars, avec des services gratuits de réparation et d'entretien pendant 20 ans, la base de valorisation n'a pas été clairement établie, ni par la direction ni par le donateur, contrairement aux dispositions du paragraphe 35 des Normes comptables du système des Nations Unies.

其中一筆是一家手表公司捐助的價(jià)值90萬(wàn)美元 的380臺(tái)時(shí)鐘及20年免費(fèi)維修和保養(yǎng),但無(wú)論管理層還是捐助方,都沒(méi)有明確界定估價(jià)的依據(jù),這不符合《聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》第35條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Je sais un horloger qui vous achètera votre montre.

“我認(rèn)識(shí)一個(gè)鐘表商,他會(huì)買(mǎi)您的表?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Parmi les nouveaux venus, il y a beaucoup d'artisans horlogers anglais, réputés pour leurs innovations.

在新來(lái)者中,有許多以創(chuàng)新而聞名的英國(guó)制表商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très t?t.

在鐘表店的櫥窗前我們看見(jiàn)時(shí)間,還早著呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Les gar?ons épiciers, la tripière, le petit horloger faisaient un groupe, semblaient être au spectacle.

雜貨店的伙計(jì)們,獸腸店的老板娘,還有那個(gè)鐘表匠都聚在一起,像是在看戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un siècle plus tard, en 1777, Abraham Louis Perrelet, un horloger suisse, permet de rendre la montre mécanique, automatique.

一個(gè)世紀(jì)后的1777年,瑞士制表師亞伯拉罕·路易斯·佩雷萊(Abraham Louis Perrelet)將這款手表制成機(jī)械自動(dòng)腕表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les grandes marques y sont rassemblées, notamment les horlogers.

各大品牌云集于此,尤其是制表商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au lendemain du pillage de son commerce, nous avions rencontre cet horloger.

他的生意被洗劫后的第二天,我們見(jiàn)到了這位鐘表匠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Derrière ce savoir-faire, les ma?tres horlogers picards.

- 在這一專(zhuān)有技術(shù)的背后,是皮卡第制表大師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'horloger Gérard Vautrin conna?t bien leurs méthodes.

制表師 Gérard Vautrin 非常了解他們的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au pays des horlogers, de nombreux habitants vivent toujours sans toit.

在制表師的土地上,許多居民仍然沒(méi)有屋頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le montage de la culasse du Caesar requiert une précision digne d'un horloger.

凱撒氣缸蓋的組裝需要制表師所需要的精度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour éviter les vols, cet horloger parisien donne à ses clients une recommandation radicale.

為避免盜竊, 這家巴黎制表商向其客戶(hù)提出了激進(jìn)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Votre Fenêtre sur vous emmène à la découverte des ma?tres horlogers de l'Oise.

您的 Window on 將帶您發(fā)現(xiàn)瓦茲的制表大師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette semaine, Fenêtre sur les ma?tres horlogers de l'Oise.

本周,瓦茲省制表大師之窗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

J'entre chez Camille, rue des Horlogers.

我去了鐘表街的 Camille's。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

Sylvain, un horloger, se tient debout devant son commerce où sa rue d'habitude animée est vide.

西爾萬(wàn)(Sylvain)是一名鐘表匠, 他站在自己的公司門(mén)前, 而平時(shí)繁忙的街道卻空無(wú)一人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est la création d'un ma?tre horloger de Beauvais, monsieur Auguste-Lucien Vérité.

- 它是來(lái)自博韋的制表大師奧古斯特-呂西安維特先生的創(chuàng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces belles mécaniques reprennent vie grace à la dextérité des horlogers de l'Oise, passés ma?tres dans la science des engrenages.

- 由于瓦茲省制表師的靈巧技藝, 這些精美的機(jī)械裝置得以重現(xiàn)生機(jī),這些制表師是齒輪科學(xué)方面的大師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

En face, le petit horloger, les gar?ons épiciers, la tripière, la fruitière, qui savaient la chanson, allaient au refrain, en s’allongeant des claques pour rire.

對(duì)面的鐘表匠、雜貨店的幾個(gè)伙計(jì)、賣(mài)牛腸的女人、賣(mài)水果的娘兒們都會(huì)唱這個(gè)曲子,于是眾人合著歌聲,還開(kāi)玩笑地相互打起耳光來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette pendule de 150 kg rejoindra bient?t un luxueux salon grace à Jean-Paul Crabbe, ma?tre horloger comme avant lui son père et son grand-père.

- 這個(gè)重 150 公斤的時(shí)鐘很快就會(huì)出現(xiàn)在豪華的客廳里, 這要?dú)w功于 Jean-Paul Crabbe,他是像他的父親和祖父一樣的制表大師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com