中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.

蘇丹政府軍方在Katur設(shè)立了要塞。

評價該例句:好評差評指正

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接著駐軍轉(zhuǎn)移到加爾西拉。

評價該例句:好評差評指正

L'armée a achevé son déploiement dans des lieux de garnison permanente à travers le pays.

塞拉利昂軍隊(duì)已經(jīng)完成了向全國范圍內(nèi)永久駐防地點(diǎn)的部署。

評價該例句:好評差評指正

Les forces armées soudanaises disposent à Buram d'une garnison, qui est tenue par la 101e?division.

蘇丹武裝部隊(duì)在布拉姆有一個軍事衛(wèi)戍區(qū),由101師駐防。

評價該例句:好評差評指正

Le retrait des Forces armées soudanaises des villes de garnison du Sud est maintenant achevé pour l'essentiel.

蘇丹武裝部隊(duì)現(xiàn)在已經(jīng)基本上撤出了南方的駐防城鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正

Certains soldats allemands en garnison en Macédoine et au Kosovo auraient été impliqués dans des opérations de prostitution.

有報告說,一些駐扎在馬其頓和科索沃的德國部隊(duì)卷入了強(qiáng)迫賣淫。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, des combats proches entre deux commandants de garnison se sont traduits par deux morts et plusieurs blessés.

然而,兵營指揮官之間在附近的戰(zhàn)斗,造成兩人死亡,數(shù)人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Six policiers, dont le commandant du groupe mobile d'intervention, ont été arrêtés et traduits devant l'auditeur militaire de garnison.

包括流動干預(yù)小組指揮員在內(nèi)的六名警察被逮捕,送交衛(wèi)戍區(qū)的軍事審計(jì)員。

評價該例句:好評差評指正

Selon une source bien informée, il y aurait 263 garnisons dans la zone des opérations de la région militaire occidentale.

根據(jù)一個消息來源,在西部軍區(qū)的行動地區(qū)內(nèi)有大約263個駐地。

評價該例句:好評差評指正

Le détachement de l'ALS a attaqué la garnison gouvernementale de Cheiria, le poste de police et la maison du Gouverneur.

該蘇丹解放軍團(tuán)伙攻擊了駐扎在Sheiria城鎮(zhèn)的蘇丹政府軍的營房、警察局以及總督官邸。

評價該例句:好評差評指正

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦來-辣馬東太太比她丈夫年輕得多,素來是盧昂駐軍中出身名門的官長的“安慰品”。

評價該例句:好評差評指正

1 L'auteur a travaillé comme procureur adjoint au parquet militaire de la garnison de Krasnorechensk de la ville de Khabarovsk.

1 提交人是哈巴羅夫斯克市卡拉斯諾列申斯克衛(wèi)戍隊(duì)軍事檢察院的助理檢察官。

評價該例句:好評差評指正

Le batiment de la garnison des forces armées avait été détruit et les biens et véhicules du bureau des douanes pillés.

武裝部隊(duì)的駐地大樓被毀,海關(guān)署的貨物和車輛搶劫一空。

評價該例句:好評差評指正

Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.

聯(lián)合部隊(duì)指揮部現(xiàn)已重組為三個地區(qū)部隊(duì)、弗里敦衛(wèi)戍部隊(duì)和海上聯(lián)隊(duì)。

評價該例句:好評差評指正

L'état rudimentaire de ces lieux de garnison, le caractère improvisé du logement et le mauvais état des routes de réapprovisionnement réduisent leur efficacité.

永久駐防地點(diǎn)的條件粗陋,住宿營地是臨時搭建的,補(bǔ)給線道路狀況很差,這些因素都削弱了這些地點(diǎn)的有效性。

評價該例句:好評差評指正

Et ! Le cercle mess mixte de garnison. Antsirabe, ville de garnison fran?aise comptait beaucoup de militaires. Le tout a été repris par l’armée malgache.

這是從前法國衛(wèi)戍部隊(duì)的據(jù)點(diǎn),現(xiàn)在全部移交給當(dāng)?shù)卣姟?/p>

評價該例句:好評差評指正

Dans le Darfour-Sud, le 24?ao?t, un groupe armé a attaqué la garnison des Forces armées soudanaises à Songo, à 265 kilomètres au sud de Nyala.

在南達(dá)爾富爾,一個武裝團(tuán)伙在8月24日攻擊了駐扎在尼亞拉以南265公里處Songo的蘇丹武裝部隊(duì)兵營。

評價該例句:好評差評指正

Les rebelles, de leur c?té, disent que ces recettes sont dépensées dans les villes de garnison et contribuent de ce fait à aggraver le conflit.

反叛者稱這些收入被用于城市駐防,因而導(dǎo)致了沖突的加劇。

評價該例句:好評差評指正

Le 16 novembre, le tribunal militaire de garnison de Kalemie a condamné un officier de la?PNC à 15 ans de servitude pénale principale pour viol.

11月16日,剛果國家警察的一名軍官因強(qiáng)奸罪被Kalemie衛(wèi)戍區(qū)法庭判刑15年。

評價該例句:好評差評指正

La Mission a appelé l'attention de l'Auditeur général à Kinshasa sur des informations faisant état de fautes graves de l'Auditeur de la garnison de Bunia.

特派團(tuán)5月提請駐金沙薩的稽查長注意有關(guān)布尼亞駐地稽查員嚴(yán)重不當(dāng)行為的報告。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.

這里有兩個駐軍、一個空軍基地和幾千名士兵。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Von Choltitz est fait prisonnier et sa garnison se rend.

馮·肖爾蒂茨被俘,他的駐軍投降。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le hasard fit que le régiment dont était le lieutenant Théodule vint tenir garnison à Paris.

恰巧,那位忒阿杜勒中尉所屬的團(tuán)隊(duì)調(diào)來巴黎駐防了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il lui était si facile de s’engager dans un des beaux régiments en garnison à Besan?on !

對他來說,到一個駐扎在貝藏松的漂亮團(tuán)隊(duì)去當(dāng)兵,那是何等容易的事!

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dix ans de garnison, ou un parent ministre de la Guerre, et l’on est chef d’escadron comme Norbert.

住十年兵營,或有個親戚當(dāng)陸軍部長,就能像諾貝爾一樣當(dāng)上騎兵上尉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il fait partie des maquisards qui attaquent la garnison.

他是襲擊駐軍的游擊隊(duì)員之一。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les quelques garnisons romaines sur place continuent de lever l'imp?t et de manger les céréales, comme si de rien n'était.

但那里為數(shù)不多的羅馬駐軍繼續(xù)征稅,吃著谷物,好像什么都沒發(fā)生過一樣。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est dans les garnisons de Valence et d'Auxonne qu'il apprend le fabuleux métier d'artilleur, guidé par le général Jean-Pierre du Teil.

在巴倫西亞橙和奧克松的駐扎地里,他在讓-皮埃爾·杜·特伊爾將軍的帶領(lǐng)下學(xué)會了火炮這個神奇的工種。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans cette ville de garnison, la majorité des habitants ont pourtant de la famille ou des amis dans l'autre camp.

- 然而,在這個駐軍城鎮(zhèn),大多數(shù)居民在另一邊有家人或朋友。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, dans un court conciliabule tenu entre elles, il avait été convenu que Julie écrirait à son frère, en garnison à N?mes, d’arriver à l’instant même.

他們匆匆商談了一番,大家一致同意由尤莉?qū)懶沤o駐防在尼姆的哥哥,叫他趕快回家。

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Les vivits envoyaient les messages aux soldats de la garnison pour les prévenir de l'arrivée des Xiongnu en précisant leur nombre.

戰(zhàn)士們給駐軍的士兵們發(fā)了信息,通過指定他們的號碼來警告他們熊努的到來。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il en fut de même pour les militaires, qu'on rassembla de nouveau dans les casernes restées libres : ils reprirent une vie normale de garnison.

軍人也一樣,他們又回到了人去樓空的軍營,重新開始平時的守備生活。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Une ravissante jeune fille qui le jour pousse l'aiguille et le soir la chansonnette dans un cabaret, devant des cavaliers en garnison.

從前… … 有一個美麗的姑娘,她白天縫紉做衣服,晚上在餐廳表演,為騎兵隊(duì)的軍官唱歌。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les Morrel sont armateurs de père en fils, et il y avait un Morrel qui servait dans le même régiment que moi lorsque j’étais en garnison à Valence.

莫雷爾這個家族的人世世代代都當(dāng)船主。當(dāng)我駐守在瓦朗斯的時候,我那個團(tuán)里面也有一個姓莫雷爾的人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le comte de Toiras se retira dans la citadelle Saint-Martin avec la garnison, et jeta une centaine d’hommes dans un petit fort qu’on appelait le fort de La Prée.

圖瓦拉斯伯爵帶領(lǐng)守軍部下退到圣馬丹大本營,留下一百來人看守著一個名叫拉普雷的小堡壘。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, le battoir levé, elle se mit à battre, comme elle battait autrefois à Plassans, au bord de la Viorne, quand sa patronne lavait le linge de la garnison.

接著她掄起搗衣杵,便向那只明晃晃的肥臀打去,活像當(dāng)年她在布拉桑時的維奧納河邊,她的老板娘給邊防軍人搗衣時的那股勁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tout commence les 7 et 8 juin 44. Il a 18 ans quand il participe à l'attaque de l'Ecole normale de Tulle, où est stationnée une garnison allemande.

這一切都要從 1944 年 6 月 7 日至 8 日開始。18 歲的他參加了對駐有德國駐軍的圖勒師范學(xué)校的襲擊。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

On ignorait si, après la prise du bastion, les Rochelois l’avaient évacué ou s’ils y avaient laissé garnison ; il fallait donc examiner le lieu indiqué d’assez près pour vérifier la chose.

誰都不知,拉羅舍爾守軍奪取那座據(jù)點(diǎn)以后,是撤出了人馬還是留兵看守,所以必須貼近指定的地點(diǎn)進(jìn)行偵察,以便查明真相。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Taisez-vous donc madame, dit-il, votre chanson est triste comme un De profundis, et si, outre l’agrément d’être en garnison ici, il faut encore y entendre de pareilles choses, ce sera à n’y point tenir.

“請住口,夫人,”他說,“您唱的詩聽起來太悲慘,像是一首傷心曲,除了答應(yīng)在這兒站崗,又要在這兒聽這種鬼東西,真叫人站不下去了。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Nommé chef d'un petit détachement de soldats dès l'année de son arrivée, fin 1812, il enfreint les ordres de ne pas quitter sa garnison et s'enfonce dans la forêt en remontant le fleuve Magdalena.

1812年底,他被任命為一小隊(duì)士兵的領(lǐng)導(dǎo)人,他違反了不離開駐軍的命令,深入馬格達(dá)萊納河上游的森林。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com