中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'est occupé que de futilités.

他只忙于一些瑣碎小事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au contraire, ils indiquent que le demandeur doit en établir la futilité.

相反,這些例子表明,求償人須證明這些標(biāo)準(zhǔn)是徒勞無(wú)功的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation actuelle dans la région souligne la futilité du choix de l'affrontement.

該區(qū)域目前局勢(shì)強(qiáng)調(diào)了選擇戰(zhàn)場(chǎng)解決辦法是徒勞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est futilité, parce que'il est le plus jeune de tous les arts.

它(電影)乃所有藝術(shù)中最為年青者,故而淺薄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre histoire n'a cessé de nous montrer la futilité des guerres et des confits.

我們的歷史反復(fù)向我們表明,戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突是沒(méi)有任何效果的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il a été dit que le critère de la futilité manifeste serait trop rigoureux.

但是,有人說(shuō),顯屬徒勞的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)過(guò)于嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La futilité des recours internes doit s'apprécier au moment où ils doivent être exercés.

必須在利用當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法時(shí)確定其是否屬徒勞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bangladesh est tout à fait convaincu que l'UNITA comprendra bient?t la futilité de la campagne militaire qu'elle poursuit.

孟加拉國(guó)堅(jiān)定地認(rèn)為,安盟將很快發(fā)現(xiàn),它所進(jìn)行的軍事行動(dòng)是徒勞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seule une reconnaissance de la futilité de la guerre peut rouvrir la porte à des négociations.

只有承認(rèn)戰(zhàn)爭(zhēng)是無(wú)用的,才能重開(kāi)談判的大門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La futilité du recours excessif à la force et d'une action unilatérale n'est plus à démontrer.

毫無(wú)疑問(wèn),使用過(guò)度的武力和采取單方面的行動(dòng)是徒勞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette décision reconna?t clairement la futilité de poursuivre les consultations au sein du Groupe de travail à composition non limitée.

該決定明確承認(rèn),以不限成員名額工作組方式進(jìn)行的進(jìn)一步磋商徒勞無(wú)益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est demandé également si la disposition concernant l'exception à la règle de futilité était bien conforme au droit coutumier.

其他代表詢(xún)問(wèn),為無(wú)效性例外制訂的標(biāo)準(zhǔn)是否可準(zhǔn)確反映習(xí)慣法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avis a cependant été exprimé que le refus d'accès était suffisamment traité par la disposition relative à la futilité d'un recours.

不過(guò),已經(jīng)認(rèn)為拒絕司法概念應(yīng)適當(dāng)?shù)匕陉P(guān)于無(wú)效的條文內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On exposera ces critères dans un premier temps avant d'examiner les principaux exemples de futilité ou d'inefficacité dégagés par la jurisprudence.

將就這些衡量標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行討論,然后審議司法判決所認(rèn)可的主要的徒勞或無(wú)效例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ils ne viennent pas appuyer le critère de la ??futilité manifeste?? (option?1), qui voudrait que la futilité des recours internes soit ??immédiatement apparente??.

不過(guò),這些例子并不支持“顯屬徒勞”這種檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)(選擇1),該種標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)為當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法的徒勞無(wú)功必須是“一目了然”的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette exception à la règle de l'épuisement des recours internes peut être comprise dans l'exception prévue à l'article 14 a) comme relevant de la futilité.

用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法的這一例外可納入第14條(a)項(xiàng)中所載例外,作為徒勞的組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le critère de la ??futilité manifeste?? est trop strict, celui de la ??perspective raisonnable de succès?? est probablement trop généreux à l'égard du demandeur.

盡管“顯屬徒勞”的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)過(guò)于嚴(yán)格,但“合理的成功機(jī)會(huì)”的標(biāo)準(zhǔn)則可能對(duì)求償人過(guò)于有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les événements récents nous rappellent la futilité de l'unilatéralisme et le danger de recourir à l'usage de la force sans l'autorisation de l'Organisation des Nations Unies.

最近的各種事件提醒我們,單邊主義是徒勞無(wú)益的,在沒(méi)有聯(lián)合國(guó)授權(quán)情況下使用武力是危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est facile de voir la futilité des allégations des états-Unis concernant le danger que la Libye pose à leur sécurité nationale?: elles sont fausses.

人們可以很容易看出美國(guó)關(guān)于利比亞對(duì)其國(guó)家構(gòu)成危險(xiǎn)的種種指控不值一駁:它們是毫無(wú)根據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait est que, sans une véritable volonté politique et un esprit de compromis, le processus de réformes tout entier sera un exercice dans la futilité.

事實(shí)仍然是,如果沒(méi)有真正的意愿和互諒互讓精神,整個(gè)改革進(jìn)程就將一事無(wú)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne s’exprima pas aussi nettement le reste de sa réponse ; avait-il honte de la futilité des motifs ?

他的反應(yīng)的其余部分就表達(dá)得不這么清楚了,是他對(duì)動(dòng)機(jī)的無(wú)聊感到慚槐嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

En courant la poste sur la route de Calais, Julien s’étonnait de la futilité des prétendues affaires pour lesquelles on l’envoyait.

在通往加來(lái)的大路上一站站地趕,于連覺(jué)得奇怪,讓他去辦的那些所謂事務(wù)都無(wú)關(guān)緊要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ainsi le plaisir, passant lui aussi au rang de droit, perdait son agressive futilité.

因此,快樂(lè),也轉(zhuǎn)移到權(quán)利的等級(jí),失去了它侵略性的徒勞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年10月合集

Après cela que valent nos futilités.

在那之后,我們的瑣事有什么價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne trouve aucune trace de papiers, répondait le curé. Beaucoup de linge, d’essences, de pommades, de futilités ; c’est un jeune homme du siècle, occupé de ses plaisirs.

“我連文件的影子都沒(méi)找到,”本堂神甫說(shuō),“內(nèi)衣、香水、發(fā)蠟、亂七八糟的小東西倒不少;這是個(gè)尋歡作樂(lè)的當(dāng)代青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Je pense que il avait ce go?t là, et aimant ne peut les futilités la cour itra grands spécialistes de tous les mariages, toutes les conventions, les protocoles, de l'étiquette. On l'a destiné à être un mécène des arts.

我認(rèn)為他有這種品味,愛(ài)不能輕視宮廷里所有婚姻、所有習(xí)俗、禮儀、禮儀的偉大專(zhuān)家。他注定要成為藝術(shù)的贊助人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

On peut être aussi attaché à des futilités qu'à autre chose.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Je crois qu'elle nous méprisait un peu, mon père et moi, pour notre parti pris d'amusements, de futilités, comme elle méprisait tout excès.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com