中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘記所繼承的情況有多糟糕,那將是更大的困難,這個(gè)省的大多數(shù)人口被自己的政府所驅(qū)趕而流離失所,十年的隔離和18個(gè)月的加速壓迫和巨大的身心和社會(huì)破壞造成了很大的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le ch?mage atteint des?proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et?d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度的一個(gè)團(tuán)體提出了一個(gè)問題,即國內(nèi)失業(yè)率如此之高,幾百萬男女已經(jīng)在城市有收入的職業(yè),既能自食其力,又能養(yǎng)家活口,支持親友,那么為何要把這些男女趕走呢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un état de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根據(jù)自己在阿富汗和伊拉克的經(jīng)歷,他感到這些國家的人民迫切需要在法治的環(huán)境下生活和工作,需要建立人道的社會(huì)和政治秩序,需要讓他們的家庭在繁榮中過上更好的生活,而沒有自由就不會(huì)有繁榮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

C'est en tout cas la volonté des dieux. Cet homme est un résistant et un triomphaliste forcené.

“按照主的意思,只能這樣。這人是一個(gè)極端頑固的抵抗主義者和勝利主義者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On voit de loin sur le fourmillement des têtes leur pyramide forcenée.

在蠕動(dòng)的人頭上很遠(yuǎn)就能看到象金字塔那樣的一堆狂人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Des voisins ont affirmé que le forcené habitait dans l’immeuble avec sa mère, mais cela n’a pas été confirmé.

鄰居們說,這名男子和他的母親住在這棟樓里,但這一點(diǎn)還沒有得到證實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

La fusillade de Munich hier soir a été menée par un jeune forcené souffrant de problèmes psychiatriques.

昨晚慕尼黑槍擊案是由一名患有精神疾病的瘋狂年輕人進(jìn)行的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le forcené est toujours en fuite et l'Etat Islamique a revendiqué lundi cette attaque, ont rapporté les médias turcs.

據(jù)土耳其媒體報(bào)道,瘋子仍然逍遙法外,伊斯蘭國聲稱對周一的襲擊事件負(fù)責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

On ne conna?t pas encore bien les circonstances de cette prise d'otage mais il semblerait que le forcené soit l'Android de la famille.

我們還不知道這起事件的情況,但是似乎這個(gè)瘋子是這家人家的機(jī)械人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il se trouva ainsi des forcenés pour se précipiter dans une maison encore en flammes, en présence du propriétaire lui-même, hébété par la douleur.

這樣一來,有些狂怒的人便在某個(gè)痛苦得發(fā)呆的房屋主人,眼皮底下沖進(jìn)他正在燃燒的房屋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le forcené, c’est-à-dire une personne en proie à une crise furieuse, qui perd la raison, est un homme connu des services de police.

瘋子,也就是在一場激烈的危機(jī)中掙扎的人,失去理智的人,是警察認(rèn)識(shí)的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Une officier de police a déclaré que le forcené armé avait bougé sans arrêt d’étage en étage avant de se barricader dans un appartement avec deux otages.

一名警官說,持槍歹徒不停的從一層到地板,然后把自己關(guān)在一個(gè)公寓里,與兩名人質(zhì)在一起。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Hier, à bord du TGV Milan-Paris lancé à pleine vitesse, un forcené sème la panique, tente de briser les vitres et menace les passagers.

- 昨天,在全速發(fā)射的米蘭-巴黎TGV上,一個(gè)瘋子播下恐慌, 試圖打破窗戶并威脅乘客。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Les carrés, rongés par cette cavalerie forcenée, se rétrécissaient sans broncher. Inépuisables en mitraille, ils faisaient explosion au milieu des assaillants. La figure de ce combat était monstrueuse.

方陣被那種狂暴的騎兵侵蝕以后,便縮小范圍,繼續(xù)應(yīng)戰(zhàn)。他們把射不盡的開花彈在敵人的隊(duì)伍中爆炸開來。那種戰(zhàn)爭的形象確是殘暴極了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

On arriva à Gaston-Marie, en une masse grossie encore, plus de deux mille cinq cents forcenés, brisant tout, balayant tout, avec la force accrue du torrent qui roule.

到達(dá)加斯冬-瑪里的時(shí)候,隊(duì)伍更壯大了,已達(dá)到兩千五百多人,他們怒不可遏,好像一股洶涌奔馳的洪水,力量越來越大,在沖破一切,卷走一切。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le major, homme tranquille, marié chez lui, s’accommodait de tout ; mais le baron capitaine, viveur tenace, coureur de bouges, forcené trousseur de filles, rageait d’être enfermé depuis trois mois dans la chasteté obligatoire de ce poste perdu.

少校原是個(gè)安靜的人,有妻小留在家里,對于什么都好說話;但是子爵上尉就不然了,他是個(gè)尋樂不倦的人,愛跑小胡同,愛追女人,3個(gè)月以來,他一直被人關(guān)在這個(gè)孤立的據(jù)點(diǎn)里守著強(qiáng)迫的清凈規(guī)則,真是滿肚子不痛快。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com