中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il conna?t bien les folklores alsaciens.

他很熟悉阿爾薩斯省的民俗。

評價該例句:好評差評指正

C'est du folklore.

這完全是胡鬧。

評價該例句:好評差評指正

Ce comité soutient en outre l'activité ethnographique de la Commission du folklore national.

它還給國家民俗委員會的民俗活動提供支助和援助。

評價該例句:好評差評指正

Les débats sur la protection des ST étaient initialement axés sur les "expressions du folklore".

關于保護傳統(tǒng)知識的討論一開始圍繞著“民俗表現(xiàn)”問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄羅斯各地區(qū)建立了手工藝和民間文藝創(chuàng)作中心(創(chuàng)作之家)。

評價該例句:好評差評指正

Elle entend également créer en association avec l'Université de Malte un institut du folklore maltais.

另外還打算建立一所與馬耳他大學合作運營的馬耳他民俗研究所。

評價該例句:好評差評指正

Les faits Des jeunes venus de tout le pays reconstituent dans un parc les scènes de leur folklore.

來自全國各地的年輕人在一個公園里搭設民間傳統(tǒng)的布景。

評價該例句:好評差評指正

L'OMPI travaille depuis plus de 20 ans dans le domaine du savoir traditionnel, d'abord limité aux ??expressions du folklore??.

二十多年來,知識產(chǎn)權組織一直從事傳統(tǒng)知識領域的工作,但起初只限于“民俗形式”。

評價該例句:好評差評指正

Elle est devenue une spécialiste du folklore letton et a encouragé les jeunes lettons à mieux conna?tre leur patrimoine culturel.

她成為拉脫維亞民俗專家,并且鼓勵拉脫維亞青年了解自己的文化遺產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Récemment, la priorité a été accordée aux projets touchant au folklore et aux arts tribaux menacés par une évolution socioéconomique rapide.

近幾年來,首先關注的是受到急劇社會經(jīng)濟變遷威脅的民間藝術和部族藝術項目。

評價該例句:好評差評指正

Les savoirs traditionnels peuvent grandement contribuer au développement des PMA, en?particulier dans le domaine de l'agriculture, de l'artisanat et des expressions du folklore.

會上提到傳統(tǒng)知識在最不發(fā)達國家發(fā)展過程中的重要作用,特別是在傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)、手工藝和民間藝術表現(xiàn)形式方面的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它們制定各項方案,開展旨在促進少數(shù)群體語言、文學、藝術和民俗學的活動。

評價該例句:好評差評指正

Il a également participé à l'examen de la politique de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, les ressources génétiques, les savoirs traditionnels et le folklore.

他還參與審查知識產(chǎn)權組織關于知識產(chǎn)權、遺傳資源、傳統(tǒng)知識和民俗的政策。

評價該例句:好評差評指正

Droit d'auteur: Bien que le folklore n'entre pas directement dans le cadre du présent document, les droits d'auteur semblent offrir d'intéressantes possibilités de protection.

雖然這個文件沒有明確地涉及民俗問題,還是應該指出,版權似乎在保護民俗方面有一定的潛力。

評價該例句:好評差評指正

Il a été souligné que les PMA ont un avantage comparatif distinct par leurs atouts culturels, en particulier par leur tradition musicale et leur folklore.

有人指出,最不發(fā)達國家的文化資產(chǎn)方面具有獨特的比較優(yōu)勢,特別是在音樂傳統(tǒng)和民俗遺產(chǎn)方面。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons également préserver le patrimoine socioculturel fragile, qui va de la tradition orale et du folklore aux questions couvertes par le terme ??propriété intellectuelle??.

相反,我們還必須保護從口述傳統(tǒng)和民間傳說到“知識產(chǎn)權”一詞引起的的種種問題等各種脆弱的社會文化遺產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Ce nom se lit clairement, fait echo a sa propre couleur et en meme temps se conforme au principe de l''appellation heureuse dans le folklore chinois.

"海寶"的名字朗朗上口,也和他身體的色彩呼應,符合中國民俗的吉祥稱謂原則.

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, le renforcement des atouts et des éléments complémentaires, dans les pays africains, en ce qui concerne le savoir-faire traditionnel, les ressources biologiques et le folklore.

最后的目標是使傳統(tǒng)的專門知識、生物資源和民間傳統(tǒng)發(fā)揚優(yōu)勢、相互形成補充。

評價該例句:好評差評指正

Un observateur de l'OMPI a expliqué les orientations futures du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore.

世界知識產(chǎn)權組織觀察員報告了世界知識產(chǎn)權組織知識產(chǎn)權與基因資源、傳統(tǒng)知識與民間文學藝術政府間藝術委員會(政府間委員會)的未來工作方向。

評價該例句:好評差評指正

Sur le plan culturel, le Ballet national est le représentant par excellence du folklore rwandais, et ses exhibitions à l'étranger en sont une manifestation assez éloquente.

在文化方面,國家芭蕾舞是盧旺達民間藝術的杰出代表,其海外演出相當具有表現(xiàn)力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Il faut dire que les fant?mes font partie du folklore de cette ?le de Jersey à l'ambiance étrange.

必須說,鬼魂是澤西島上民間傳說的一部分,氣氛怪異。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.

是他的母親給了他對木材的熱愛和對民間傳說的熱情。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Selon les folklores, il peut être bon ou mauvais.

根據(jù)民間傳說,它可以是好的,也可以是壞的。

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

On se déguise avec des petits costumes des familles. Voilà, c'est le folklore.

我們用家居服來喬裝打扮。這是民俗。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Legrand : Pour beaucoup de gens, pourtant, la Bretagne reste un pays de tourisme et de folklore.

然而對很多人來說,布列塔尼依然是個旅游勝地和民俗之一。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Tout un folklore s'y rattache : ainsi, par exemple il n'y a pas de cabine sans trou.

它們有一個流傳的民間傳說:它們都有一個洞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce n'est pas pour le folklore les 2 mois d'été.

夏季的兩個月不適合民間傳說。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

24 jours de fête, un compte à rebours parsemé de folklore pour atteindre le grand jour.

24 天的慶?;顒?,一個充滿民間傳說的倒計時,以迎接這個重要的日子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec panneaux et guérites de douaniers, le folklore annonce la couleur.

通過面板和海關攤位,民間傳說宣布了顏色。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au-delà du folklore, c'est la tradition que défend la confrérie.

超越民間傳說,兄弟會捍衛(wèi)傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors là je peux vous dire que les éléments et tout mon folklore breton étaient déjà bien loin.

所以在這里我可以告訴你,這些元素和我所有的布列塔尼民間傳說已經(jīng)很遙遠了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De 1910 à 1945, les occupants japonais ont tendance à plaquer une partie de leur propre folklore sur la mythologie coréenne.

從1910年到1945年,日本占領者傾向于將自己的民間傳說強加入韓國神話。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Encore pratiqué aujourd'hui, il se fonde sur le culte des Kami, les dieux, les esprits et toutes sortes de créatures surnaturelles du folklore japonais.

如今仍在踐行教義,它基于日本民間傳說中對神明、神靈和各種超自然生物的崇拜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si vous voulez vous plonger dans cette quête initiatique qui puise son inspiration dans le folklore fantastique japonais, n'hésitez pas, franchement c'est super cool.

如果你想沉浸在這個從日本幻想民間傳說中汲取靈感的入門任務中,請不要猶豫,坦率地說,這非常酷。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Nostalgique, elle met aussi l'accent sur sa culture d'origine, en peignant des éléments du folklore mexicain, ainsi que les paysages et la nature luxuriante de son pays natal.

她懷念祖國,因此她通過,繪制墨西哥民間傳說中的元素,以及她祖國的風景和壯麗的自然風光來強調(diào)祖國的文化。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à travers l'histoire de la Corée, s'est construit un folklore hyper riche, qui ne ressemble à aucun autre, et où les contes et les légendes s'entremêlent avec l'histoire réelle.

通過朝鮮歷史的故事,構建了一個非常豐富且與眾不同的民俗傳說,其中與實際歷史交織在一起的故事與傳說簡直封神。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Vous le savez sans doute, ce dessin animé s'inspire du folklore chinois et ?a tombe bien, parce qu'il y a beaucoup de choses à dire sur cette histoire et sur ses interprétations.

你可能知道,這部動畫片的靈感來自于中國的一個民間傳說,這很好,因為我還有很多關于這個故事和其背景的話要說。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les faits et gestes de cet homme se sont ainsi, petit à petit, mêlés au folklore local, transformant un simple brigand en un héros populaire doué de qualités et de capacités extraordinaires.

因此,這個人的行為逐漸與當?shù)氐拿耖g傳說混合在一起,將一個普通的強盜變成了一個具有非凡品質(zhì)和能力的受歡迎的英雄。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Et nous reviennent des clichés ethniques raciaux magiques, d'envoutement de superstition et aussi d'escroquerie, tant ce vieux mot Marabout qui honorait des saints africains est devenu un triste folklore.

回到我們身上,神奇的種族種族陳詞濫調(diào),迷信和騙局的蠱惑,這個尊敬非洲圣徒的古老詞Marabout已經(jīng)成為一個悲傷的民間傳說。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Tout folklore riel et manteau couleur de murailles, aller les choses comme ?a, bon c'est une conspiration, menée de bout en bout par une équipe de pieds nickelés, absolument étonnante.

所有的民間傳說里爾和外套顏色的墻壁, 去這樣的事情, 嗯, 這是一個陰謀, 由鍍鎳腳團隊從一端到最后, 絕對驚人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com