中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處發(fā)生。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle fait une flambée pour se réchauffer.

她生火取暖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.

世界正面臨石油價(jià)格無節(jié)制地節(jié)節(jié)上升的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfants, femmes et hommes sont touchés par cette flambée de racisme.

兒童、婦女和男子都是這種加劇的種族誹謗的對象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

II suit une flambée vertigineuse des prix de cette denrée de base.

這種主要食品的價(jià)格因而飛漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je ne m'attarderai pas sur la flambée des prix des denrées alimentaires.

我不想贅述全球糧食價(jià)格暴漲問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces trois dernières années, on a constaté une flambée des prix des denrées alimentaires.

過去三年中,糧食商品價(jià)格出現(xiàn)天文數(shù)字的上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.

全球金融危機(jī)加重了這種情緒,應(yīng)將此視為仇視情緒可能高漲的警示。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La sécurité s'améliore malgré les flambées de violence dues à des éléments extrémistes.

盡管極端分子的暴力行徑時(shí)有發(fā)生,安全局勢正在改善。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中國的出口增加,抑制了制成品國際價(jià)格上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.

國際社會完全沒有料到會發(fā)生3月的暴力事件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

價(jià)格飆升就是在糧食價(jià)格上進(jìn)行投機(jī)的明顯證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'aile militaire du Hamas a mis en garde contre une flambée de violence en Cisjordanie.

哈馬斯軍事部門警告說,西岸將發(fā)生暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Union européenne est préoccupée par la récente flambée de violence dans le nord du pays.

歐盟對該國北部最近發(fā)生的一系列暴力事件表示關(guān)注。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.

然而,最近的一系列暴力攻擊事件令人憂慮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette flambée des prix a des causes multiples.

這些價(jià)格上長的原因各有不同。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Moyen-Orient conna?t une fois de plus une nouvelle flambée de violence.

中東再次出現(xiàn)了新一輪暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La flambée des prix des combustibles représente pour nous un très grave problème.

燃料費(fèi)用的急速上漲是我們嚴(yán)重關(guān)切的一個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En revanche, la flambée des prix pétroliers a gravement compromis ces modestes progrès.

但油價(jià)暴漲嚴(yán)重威脅著我們已獲得的不大的收益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il y a eu un regain de tension au Tera?, avec des flambées de violence interethnique.

特萊的緊張局勢加劇了,包括爆發(fā)部族暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

Maintenant, la vraie crêpe Suzette est normalement flambée.

現(xiàn)在真正的蘇澤特法式薄餅通常是煎燉的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais la crise du pétrole entra?ne une flambée des prix.

但是石油危機(jī)導(dǎo)致價(jià)格飆升。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Car depuis quelques années, les industriels font face à une flambée du prix des matières premières.

幾年來,制造商一直面臨著原材料價(jià)格的飆升。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Elles peuvent ensuite être flambées au Grand Marnier.

然后可以用柑曼怡酒來調(diào)味。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Tu sais ce que c'est une tarte flambée, Lester ?

你知道什么是塔特弗朗貝(法式火焰薄餅)嗎,萊斯特?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

En 2014, la loi Alur voulait limiter la flambée des prix des locations dans 28 des agglomérations les plus attractives.

2014年,Alur法律希望限制28個(gè)最吸引人的城市中租房價(jià)格的飆升。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second ? quoi qu'il en co?te ? .

面對價(jià)格飛漲(的問題),財(cái)政部拒絕談?wù)摰诙蔚摹安挥?jì)代價(jià)”政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Le travail basique de la tarte flambée alsacienne.

這就是傳統(tǒng)阿爾薩斯火焰薄餅的基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Ils espéraient pouvoir contenir la flambée, l'augmentation des prix.

他們希望能夠控制價(jià)格的飆升和上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le principal importateur d'huile de cuisine per?oit déjà la flambée.

- 它很安靜,突然之間,它變得非常殘酷。他們要回家了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Et avec la guerre en Ukraine, jusqu'où ira cette flambée?

隨著烏克蘭戰(zhàn)爭的爆發(fā),這次疫情將持續(xù)多久?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Du pain produit localement qui échappe à la flambée des cours mondiaux des céréales.

- 當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的面包避開了世界谷物價(jià)格的飆升。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour tenter d'enrayer cette flambée épidémique, revoilà le masque obligatoire dans les rues.

為了阻止這次疫情,這里是街頭的強(qiáng)制性口罩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans notre panier du 20h ce mois-ci, les prix poursuivent leur flambée... Plus 16,86 %.

- 在我們本月晚上 8 點(diǎn)的籃子中,價(jià)格繼續(xù)飆升… … 上漲 16.86%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plusieurs communes de la fa?ade atlantique veulent stopper la flambée des prix de l'immobilier.

大西洋沿岸的幾個(gè)城市希望阻止房地產(chǎn)價(jià)格的飆升。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Madame le maire souhaitait cette mesure depuis un an face à la flambée des prix.

面對物價(jià)飛漲,市長一年來一直希望采取這一措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Depuis quelques années, ce dentiste observe une flambée du nombre de cas dans son cabinet.

- 在過去的幾年里,這位牙醫(yī)發(fā)現(xiàn)他辦公室的病例數(shù)量激增。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est l'inflation qui explique cette flambée.

通貨膨脹可以解釋這種激增。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'Allemagne n'est pas épargnée par cette flambée des prix.

德國也未能幸免于這種飆升的價(jià)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

La Libye conna?t une nouvelle flambée de violences sur fond de tensions entre différentes milices armées.

利比亞正在經(jīng)歷新一力事件,因?yàn)椴煌溲b民兵之間的緊張局勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com