C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顧寶寶很累人。
En revanche, on constate une diminution du nombre de dérogations accordées pour l'un des motifs suivants : raisons médicales, avion complet dans la classe normalement prévue, voyage particulièrement fatigant et déplacement du Président de l'Assemblée générale.
因健康原因、買(mǎi)不到通常的標(biāo)準(zhǔn)艙位、因旅程艱苦和大會(huì)主席旅行而破例的情況有所減少。
Les limites maxima des périodes de travail quotidien peuvent être réduites par convention collective de travail ou par arrêté conjoint des ministères de tutelle, parce?que le travail est fourni dans des conditions épuisantes, fatigantes ou dangereuses, ou qui comportent des risques pour la santé des travailleurs.
針對(duì)那些需要在艱苦、疲勞或危險(xiǎn)狀態(tài)下實(shí)施的工作,或者是給職工身體健康帶來(lái)威脅的工作,工作時(shí)間的上限可以通過(guò)勞資協(xié)議或者監(jiān)管部門(mén)的聯(lián)合決定進(jìn)行縮減。
Toutefois, suite à la politique de durcissement économique poursuivie par les autorités d'occupation -?imposition de taxes, affaiblissement des cours des récoltes et augmentation du prix des intrants agricoles essentiels, etc.?-, la plupart des Syriens ont désormais abandonné les travaux agricoles pour se trouver contraints de travailler au noir dans des emplois physiquement pénibles et fatigants -?ramassage d'ordures, batiments et services divers. La situation générale des travailleurs arabes syriens dans le Golan peut être résumée de la fa?on suivante
但由于占領(lǐng)當(dāng)局實(shí)施經(jīng)濟(jì)壓制政策,征稅、降低作物價(jià)格、提高農(nóng)業(yè)基本必需品的價(jià)格,等等,現(xiàn)在大多數(shù)居民已經(jīng)放棄農(nóng)業(yè)被迫進(jìn)入黑勞力市場(chǎng),從事很累的強(qiáng)勞力工作,如清潔工、建筑工和打雜。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com